<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>フランス語でディクテ｜温泉ペンギンのたしなみ【フランス語の文法・フランス語のフレーズ・フランス語の豆知識】</title>
	<atom:link href="https://onsenpeggy.com/category/pour-apprendre-le-francais/dictees-en-francais/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://onsenpeggy.com</link>
	<description>フランス語勉強サイト</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Jan 2024 13:32:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2018/01/cropped-rond-j-1-32x32.png</url>
	<title>フランス語でディクテ｜温泉ペンギンのたしなみ【フランス語の文法・フランス語のフレーズ・フランス語の豆知識】</title>
	<link>https://onsenpeggy.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>ディクテの練習 その⑳  【フランス語・DELFなどの対策に】</title>
		<link>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-20/</link>
					<comments>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-20/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[onsenpeggy]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Jan 2024 13:32:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[フランス語でディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[ディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[フランス語]]></category>
		<category><![CDATA[練習問題]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onsenpeggy.com/?p=5330</guid>

					<description><![CDATA[この記事は、Youtubeに投稿したフランス語のディクテ練習動画の補足記事である。 勉強用にご活用ください。 【動画】フランス語でディクテ～その⑳（難易度★★★☆☆） まずは以下の動画を見ながらディクテをやってみよう。 ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>この記事は、<strong>Youtube</strong>に投稿したフランス語の<strong>ディクテ練習動画</strong>の<strong>補足記事</strong>である。</p>
<p>勉強用にご活用ください。</p>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/pegiko_13.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">2023年も終わってしまったですよ&#8230;</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/02/peggy_12.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">ついこの間まで21世紀だ、わーい！と言っていたような気がするのに、本当に時が経つのは早いね。</div>
</div></div>
<h2>【動画】フランス語でディクテ～その⑳（難易度★★★☆☆）</h2>
<p>まずは以下の動画を見ながら<strong>ディクテ</strong>をやってみよう。</p>
<p><div class="video"><iframe title="ディクテの練習～その⑳（難易度★★★☆☆）【フランス語・DELFなどの対策に】" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/E0RVoFVhCeE?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></p>
<p><span style="font-size: 12px;">（ちなみに、ディクテシリーズの⑧からはメンバーシップ限定の動画になったので、動画が視聴できない場合があります。メンバーシップについて詳しくは<a href="https://onsenpeggy.com/membership-peggy/">こちらの記事</a>をご参照ください。）</span></p>
<h2>【解答】フランス語でディクテ～その⑳</h2>
<p>ここからは、上の動画の<span style="color: #ff0000;"><strong>解答編</strong></span>になるため、まだ練習していないという方は読まないことをおすすめする。</p>
<h3>1-1. ディクテの解答（フランス語）</h3>
<p>今回のディクテのテキストは、皆様お馴染みのぺぎこちゃんシリーズ<strong>「<span style="color: #0000ff;">Le journal de Pegiko（ぺぎこ日記）</span>」</strong>から抜粋したものである。</p>
<p>特に難しい単語は用いていないが、話し言葉でもなく、<span style="color: #008000;"><strong>日記っぽい書き回しや表現</strong></span>がチラホラと見える。</p>
<p><strong>「2023年」</strong>の部分は数字で書いても良いが、どうせなら文字（仏：en toutes lettres）で書いてみるのも良い練習になるだろう。</p>
<blockquote><p><span style="font-size: 14px;"><strong>Alors que je m&#8217;apprête à rédiger les premières lignes de ce nouveau chapitre, je ressens une profonde gratitude pour toutes les merveilleuses expériences que l&#8217;année deux mille vingt-trois (2023) nous a offertes. Notre petit Pechiyo a célébré son premier anniversaire à l&#8217;automne, faisant ainsi ses premiers pas dans ce vaste monde.</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><strong>Nos journées sont maintenant bercées par des chansons françaises pour enfants, ce qui me permet de maintenir mon lien avec la langue de Molière tout en partageant des moments précieux avec notre petit explorateur.</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><strong>Avec une famille qui s&#8217;agrandit, la fin de l&#8217;année a été particulièrement mouvementée, et chaque instant de cette année passée a contribué à forger notre histoire. Je souhaite que la nouvelle année soit tout aussi riche en aventures, découvertes et bonheur.<br />
</strong></span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-size: 12px;">（<b>Onsen, Pegiko, </b>« Rétrospective de Fin d&#8217;Année », <strong><i>Le journal de Pegiko</i></strong>.）</span></p>
</blockquote>
<div class="concept-box1">
<p>いつもと同じように、今回のテキストで用いた<strong>中級者向けの単語</strong>は<span style="color: #0000ff;"><strong>青</strong></span>、<strong>便利な表現</strong>は<span style="color: #008000;"><strong>緑</strong></span>で示しておこう。</p>
<img decoding="async" class="aligncenter size-small_size wp-image-5338" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2024/01/231231_Dictee-20_correction_bis-640x360.png" alt="" width="640" height="360" />
<div class="balloon-box balloon-right balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/pegiko_10.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">「モリエールの言語」という表現はぺぎこも始めて使ったですよ！</div>
</div></div>
</div>
<h3>1-2. ディクテの和訳</h3>
<p>以下にディクテの<span style="color: #ff0000;"><strong>和訳</strong></span>を書いておく。</p>
<p>本来日記の文章であるため、なるべく自然な日本語に訳してみた。直訳すると少し異なるかもしれない。</p>
<div class="simple-box6">
<p>新しい章の最初の行を書こうとしているこの瞬間、私は2023年がもたらしてくれた素晴らしい経験すべてに深く感謝をしています。小さなぺ千代ちゃんも、秋に一歳のお誕生部を迎えて、この大きな世界への第一歩を歩き始めました。</p>
<p>今では、フランスの子供向けの歌に包まれる日々が続いており、モリエールの言葉に触れつつ、小さな冒険者と楽しい時間を過ごしています。</p>
<p>家族が増えて、年末は忙しかったですが、この一年のすべての瞬間が私たちの物語を形作ってくれました。新しい年も冒険と発見、そして幸福に満ちていることを願っています。</p>
</div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/04/peggy_21.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">2023年は色々と忙しかったね&#8230;</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/04/pegiko_17.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">2024年からもまたよろしくお願いしますですよ。</div>
</div></div>
<h3>1-3. 今回の単語リスト</h3>
<p>今回のテキストに出てきた<strong>中級者向けの</strong><strong>単語や表現</strong>を10個、以下の表にまとめておく。</p>
<p><strong>語彙力</strong>を増やすためにご活用ください。</p>
<table style="height: 288px;" border="1">
<tbody>
<tr style="height: 24px;">
<td style="background-color: #ddffff; height: 24px; width: 268px;"><strong>単語</strong></td>
<td style="background-color: #ddffff; height: 24px; width: 78.1167px;"><strong>属性 </strong></td>
<td style="background-color: #ddffff; height: 24px; width: 292.683px;"><strong>意味</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>s&#8217;apprêter<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">動詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">～をしようとしている</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>une gratitude<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">感謝の気持ち</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>célébrer<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">動詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">祝う</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>bercer<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">動詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">揺する・あやす</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>maintenir<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">動詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">保つ</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>partager<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">動詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">共有する</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>un explorateur<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">探検家・冒険者</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>s&#8217;agrandir<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">動詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">大きくなる</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>mouvementé(e)<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">形容詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">激動・波乱万丈な～</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 268px;"><strong>contribuer<br />
</strong></td>
<td style="width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="width: 292.683px;">貢献する</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-gray balloon-bg-green clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/02/pegpeg_05.png" alt="ぺぎこ＆ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ＆ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">これからも一緒にフランス語を勉強していこうね！</div>
</div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-20/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ディクテの練習 その⑲  【フランス語・DELFなどの対策に】</title>
		<link>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-19/</link>
					<comments>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-19/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[onsenpeggy]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Dec 2023 23:06:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[フランス語でディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[ディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[フランス語]]></category>
		<category><![CDATA[練習問題]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onsenpeggy.com/?p=5307</guid>

					<description><![CDATA[この記事は、Youtubeに投稿したフランス語のディクテ練習動画の補足記事である。 勉強用にご活用ください。 【動画】フランス語でディクテ～その⑲（難易度★★★★☆） まずは以下の動画を見ながらディクテをやってみよう。 ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>この記事は、<strong>Youtube</strong>に投稿したフランス語の<strong>ディクテ練習動画</strong>の<strong>補足記事</strong>である。</p>
<p>勉強用にご活用ください。</p>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2019/11/pegiko_01.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">今度のディクテでは皇帝ペンギンについてのお勉強なのね！</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/peggy_09.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">そのとおり、姿形がぺぎぃたち温泉ペンギンにもよく似ているので、その生態を解説していくとしよう&#8230;</div>
</div></div>
<h2>【動画】フランス語でディクテ～その⑲（難易度★★★★☆）</h2>
<p>まずは以下の動画を見ながら<strong>ディクテ</strong>をやってみよう。</p>
<p><div class="video"><iframe loading="lazy" title="ディクテの練習～その⑲（難易度★★★★☆）【フランス語・DELFなどの対策に】" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/bIHKe5loVqg?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></p>
<p><span style="font-size: 12px;">（ちなみに、ディクテシリーズの⑧からはメンバーシップ限定の動画になったので、動画が視聴できない場合があります。メンバーシップについて詳しくは<a href="https://onsenpeggy.com/membership-peggy/">こちらの記事</a>をご参照ください。）</span></p>
<h2>【解答】フランス語でディクテ～その⑲</h2>
<p>ここからは、上の動画の<span style="color: #ff0000;"><strong>解答編</strong></span>になるため、まだ練習していないという方は読まないことをおすすめする。</p>
<h3>1-1. ディクテの解答（フランス語）</h3>
<p>今回のディクテのテキストは、ネットの情報や図鑑などから抜粋してきた<span style="color: #0000ff;"><strong>皇帝ペンギン</strong></span>についての説明をぺぎぃのことばでまとめてみたものである。</p>
<p>ペンギンの皆様も、<strong>自分の祖先</strong>が一体どのような方々だったのか気になっていることだろう。これを機に一緒に学んでみよう！</p>
<blockquote><p><span style="font-size: 14px;"><strong>Le manchot empereur, résident de la région glaciaire de l&#8217;Antarctique, est un nageur exceptionnel. Il passe la majeure partie de son temps en mer à se nourrir, faisant surface toutes les deux ou trois minutes pour respirer. Contrairement aux pingouins, les manchots ne sont pas capables de voler, car leurs ailes, qui ressemblent davantage à des nageoires, sont trop petites pour les propulser dans les airs.</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><strong>Ces oiseaux marins sont bien équipés pour survivre aux conditions extrêmes de leur habitat. Leurs nombreuses plumes et une couche de graisse sous la peau les isolent du froid glacial de l&#8217;Antarctique. Le krill, un petit crustacé ressemblant à une crevette, est la friandise préférée du manchot empereur, et il constitue leur principale source de nourriture lors de leurs plongées en quête de repas.<br />
</strong></span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-size: 12px;">（<b>Onsen, Peggy, </b>« Le manchot Empereur ».）</span></p>
</blockquote>
<p>このディクテは、特にこれといって難しいとは思えないが、簡単でもないためレベルで言うと星３つと星４つの中間あたりに位置している気がする。</p>
<p>おそらく聞きなれないであろう単語もいくつか出てくるので、そのような単語に出会った場合にどのように対処するべきかの練習にもなるだろう。</p>
<div class="concept-box1">
<p>今回のテキストで用いた、<strong>中級者向けの単語</strong>は<span style="color: #0000ff;"><strong>青</strong></span>、<strong>便利な表現</strong>は<span style="color: #008000;"><strong>緑</strong></span>で示しておく。</p>
<img decoding="async" class="aligncenter size-small_size wp-image-5311" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2023/12/231201_Dictee-19_correction-640x360.jpg" alt="" width="640" height="360" />
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/06/peggy_27.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">色々と青い下線を引いてみたけど、そこまで難しい単語はあまりない気がするね。</div>
</div></div>
</div>
<h3>1-2. ディクテの和訳</h3>
<p>いつも通り、以下にディクテの<span style="color: #ff0000;"><strong>和訳</strong></span>を書いておく。</p>
<p>日本語にしてみると、特別難しいテキストではないということがよくわかるだろう。</p>
<div class="simple-box6">
<p>皇帝ペンギンは南極の氷の地域の住人であり、特筆すべき優れた泳ぎ手です。彼らは主に海で食事をし、2〜3分ごとに呼吸のために水面に上がります。皇帝ペンギンには翼があるものの、ウミガラスとは異なり、その翼は泳ぎに適した鰭に似ており、空を飛ぶことはできません。</p>
<p>これらの海鳥は、極端な生息地の条件で生き抜くために十分な装備を備えています。彼らの多くの羽毛と皮膚の下の脂肪層は、南極の氷の寒さから彼らを絶縁します。皇帝ペンギンのお気に入りのおやつは、オキアミというエビに似た小さな甲殻類であり、彼らが食事のために潜る際の主要な食物源です。</p>
</div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/02/peggy_12.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">お菓子と言えば、ぺぎぃはオキアミよりもたい焼きが好きだね。</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/04/pegiko_20.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">ぽわっそんの形をしたお菓子と言うことで、温泉ペンギン界では有名なおやつよね！</div>
</div></div>
<h3>1-3. 今回の単語リスト</h3>
<p>今回のテキストに出てきた<strong>中級者向けの</strong><strong>単語や表現</strong>を14個、以下の表にまとめておこう。</p>
<p><strong>語彙力</strong>を増やすためにご活用ください。</p>
<table style="height: 288px;" border="1">
<tbody>
<tr style="height: 24px;">
<td style="background-color: #ddffff; height: 24px; width: 268px;"><strong>単語</strong></td>
<td style="background-color: #ddffff; height: 24px; width: 78.1167px;"><strong>属性 </strong></td>
<td style="background-color: #ddffff; height: 24px; width: 292.683px;"><strong>意味</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>un manchot empereur<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">皇帝ペンギン</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>l&#8217;Antarctique<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">南極</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>respirer<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">動詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">呼吸をする</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>un pingouin<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">ウミガラス</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>voler<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">動詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">飛ぶ</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>une aile<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">羽</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>une nageoire<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">鰭（ひれ）</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>propulser<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">動詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">投げ飛ばす・飛ばす</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>un habitat<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">住処</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 268px;"><strong>une plume<br />
</strong></td>
<td style="width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="width: 292.683px;">羽根</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 268px;"><strong>isoler<br />
</strong></td>
<td style="width: 78.1167px;">動詞</td>
<td style="width: 292.683px;">絶縁する・遮断する</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 268px;"><strong>un krill<br />
</strong></td>
<td style="width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="width: 292.683px;">オキアミ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 268px;"><strong>un crustacé<br />
</strong></td>
<td style="width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="width: 292.683px;">甲殻類</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 268px;"><strong>une friandise<br />
</strong></td>
<td style="width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="width: 292.683px;">お菓子</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-gray balloon-bg-green clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/02/pegpeg_03.png" alt="ぺぎこ＆ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ＆ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">次のディクテはいつになるか、まだわからないけど、お楽しみに！</div>
</div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-19/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ディクテの練習 その⑱  【フランス語・DELFなどの対策に】</title>
		<link>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-18/</link>
					<comments>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-18/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[onsenpeggy]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Jul 2023 13:45:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[フランス語でディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[ディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[フランス語]]></category>
		<category><![CDATA[練習問題]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onsenpeggy.com/?p=5277</guid>

					<description><![CDATA[この記事は、Youtubeに投稿したフランス語のディクテ練習動画の補足記事である。 勉強用にご活用ください。 【動画】フランス語でディクテ～その⑱（難易度★★☆☆☆） まずは以下の動画を見ながらディクテをやってみよう。 ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>この記事は、<strong>Youtube</strong>に投稿したフランス語の<strong>ディクテ練習動画</strong>の<strong>補足記事</strong>である。</p>
<p>勉強用にご活用ください。</p>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/pegiko_10.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">ぺぎこも最近『ぺぎこ日記』を書きまくっているですのよ。</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/02/peggy_13.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">これでディクテのネタには困らないね！</div>
</div></div>
<h2>【動画】フランス語でディクテ～その⑱（難易度★★☆☆☆）</h2>
<p>まずは以下の動画を見ながら<strong>ディクテ</strong>をやってみよう。</p>
<p><div class="video"><iframe loading="lazy" title="ディクテの練習～その⑱（難易度★★☆☆☆）【フランス語・DELFなどの対策に】" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/ESMmadLzjzA?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></p>
<p><span style="font-size: 12px;">（ちなみに、ディクテシリーズの⑧からはメンバーシップ限定の動画になったので、動画が視聴できない場合があります。メンバーシップについて詳しくは<a href="https://onsenpeggy.com/membership-peggy/">こちらの記事</a>をご参照ください。）</span></p>
<h2>【解答】フランス語でディクテ～その⑱</h2>
<p>ここからは、上の動画の<span style="color: #ff0000;"><strong>解答編</strong></span>になるため、まだ練習していないという方は読まないことをおすすめする。</p>
<h3>1-1. ディクテの解答（フランス語）</h3>
<p>今回のディクテのテキストは、皆様お馴染みのぺぎこちゃんシリーズ<span style="color: #0000ff;"><strong>「Le journal de Pegiko（ぺぎこ日記）</strong>」</span>から抜粋したものである。</p>
<p>このディクテでは、特にややこしい文法や動詞の活用はあまりないが、割と<strong>似たような発音の言葉</strong>がちらほらと出てくるため、意味を理解しながらでないと難しいかもしれない。<span style="font-size: 14px;">（しかも、ぺぎぃが鼻声という究極のおまけつきである）</span></p>
<blockquote><p><span style="font-size: 14px;"><strong>J&#8217;aime beaucoup l&#8217;été car c&#8217;est la saison des glaces et des feux d&#8217;artifice. Mais le problème est que l&#8217;été au Japon est très humide. Nous sommes fin juin et il fait déjà extrêmement chaud à l&#8217;extérieur. Je ne peux pas faire deux pas sans transpirer. Le pire, c&#8217;est lorsqu&#8217;il pleut. À ce moment-là, l&#8217;humidité atteint presque cent pour cent et on a l&#8217;impression de respirer sous l&#8217;eau.</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><strong>De plus, les vêtements ne sèchent jamais. On a beau les mettre à l&#8217;intérieur de la maison, sous la climatisation, il faut quand même attendre plusieurs heures pour qu&#8217;ils sèchent. C&#8217;est très différent de la France ! Le pauvre Pechiyo n&#8217;arrive pas à dormir non plus la nuit. Je lui envoie de l’air avec un éventail, mais il pleure toutes les deux heures, sans doute à cause de la chaleur.</strong></span></p>
<p><strong><span style="font-size: 14px;">Bientôt, les cigales vont commencer à chanter et l&#8217;enfer va commencer. </span><br />
<span style="font-size: 14px;">Bon Peggy, tu t&#8217;es rafraîchi ? Je te signale que c&#8217;est à mon tour d&#8217;aller dans le frigo !</span><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-size: 12px;">（<b>Onsen, Pegiko, </b>« C’est l’été! Il fait chaud!!! », <strong><i>Le journal de Pegiko</i></strong>.）</span></p>
</blockquote>
<div class="concept-box1">
<p>今回のテキストで用いた、<strong>中級者向けの単語</strong>は<span style="color: #0000ff;"><strong>青</strong></span>、<strong>便利な表現</strong>は<span style="color: #008000;"><strong>緑</strong></span>で示しておく。</p>
<img decoding="async" class="aligncenter size-small_size wp-image-5280" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2023/07/230702_Dictee_18_corrige-640x360.png" alt="" width="640" height="360" />
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/04/peggy_24.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">調子にのって冷蔵庫で冷えていたら、喉が痛くなってしまった…</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/04/pegiko_19.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">外気との温度差が激しいのよね！</div>
</div></div>
</div>
<h3>1-2. ディクテの和訳</h3>
<p>いつも通り、以下にディクテの<strong>和訳</strong>を書いておく。</p>
<p>今回も、なるべく自然な日本語になるように訳してみた。</p>
<div class="simple-box6">
<p>私は夏が大好きです！なぜなら、アイスクリームと季節だからです。しかし、日本の夏は非常に湿度が高いというのが問題です。まだ6月末だというのに、すでに外はものすごく暑く、汗をかかずに歩けません。最悪なのは雨の日です。その時、湿度はほぼ100％近くになり、まるで水の中で息をしているような感覚になります。</p>
<p>さらに、服も全然乾きません。家の中に取り込んで冷房の下に置いても、何時間も待たなければ乾きません。フランスとは大違いです！可哀想なぺ千代ちゃんも夜は眠れていません。うちわで扇いであげていますが、暑さのせいで2時間おきに泣いています。</p>
<p>もうすぐ蝉が鳴き始め、地獄が始まるでしょう。</p>
<p>おい、（こら）ぺぎぃ！涼み終わった？私が冷蔵庫に入る番よ！</p>
</div>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/pegiko_08.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">冷蔵庫でひんやり冷えたあとは、あったかいお風呂と相場が決まっているですよ！</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/02/peggy_14.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">エコとは完全にかけ離れている発想&#8230;</div>
</div></div>
<h3>1-3. 今回の単語リスト</h3>
<p>今回のテキストに出てきた<strong>中級者向けの</strong><strong>単語や表現</strong>を10個、以下の表にまとめておこう。</p>
<p><strong>語彙力</strong>を増やすためにご活用ください。</p>
<table style="height: 288px;" border="1">
<tbody>
<tr style="height: 24px;">
<td style="background-color: #ddffff; height: 24px; width: 268px;"><strong>単語</strong></td>
<td style="background-color: #ddffff; height: 24px; width: 78.1167px;"><strong>属性 </strong></td>
<td style="background-color: #ddffff; height: 24px; width: 292.683px;"><strong>意味</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>une glace<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">アイス・シャーベット</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>un feu d&#8217;artifice<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">花火</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>extrêmement<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">副詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">非常に～</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>l&#8217;humidité<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">湿度</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>respirer<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">動詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">呼吸をする</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>une climatisation<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">エアコン</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>un éventail<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">うちわ</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>une chaleur<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">暑さ・熱</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>une cigale<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">セミ</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 268px;"><strong>se rafraîchir<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 78.1167px;">動詞</td>
<td style="height: 24px; width: 292.683px;">涼む・冷たくなる</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/02/pegpeg_07.png" alt="ぺぎこ＆ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ＆ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">次回もよろしくお願いします！</div>
</div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-18/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ディクテの練習 その⑰  【フランス語・DELFなどの対策に】</title>
		<link>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-17/</link>
					<comments>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-17/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[onsenpeggy]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 May 2023 22:23:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[フランス語でディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[ディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[フランス語]]></category>
		<category><![CDATA[練習問題]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onsenpeggy.com/?p=5238</guid>

					<description><![CDATA[この記事は、Youtubeに投稿したフランス語のディクテ練習動画の補足記事である。 勉強用にご活用ください。 【動画】フランス語でディクテ～その⑰（難易度★★★★☆） まずは以下の動画を見ながらディクテをやってみよう。 ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>この記事は、<strong>Youtube</strong>に投稿したフランス語の<strong>ディクテ練習動画</strong>の<strong>補足記事</strong>である。</p>
<p>勉強用にご活用ください。</p>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/pegiko_10.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">久しぶりに『ぺぎこ日記』じゃないテキストからの抜粋なのですよ。</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2019/11/peggy_01.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">そうだね！今回は『巌窟王』、Alexandre Dumasの作品を題材にしてみたよ！</div>
</div></div>
<h2>【動画】フランス語でディクテ～その⑰（難易度★★★★☆）</h2>
<p>まずは以下の動画を見ながら<strong>ディクテ</strong>をやってみよう。</p>
<p><div class="video"><iframe loading="lazy" title="ディクテの練習～その⑰（難易度★★★★☆）【フランス語・DELFなどの対策に】" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/WvrK9oWCWH4?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></p>
<p><span style="font-size: 12px;">（ちなみに、ディクテシリーズの⑧からはメンバーシップ限定の動画になったので、動画が視聴できない場合があります。メンバーシップについて詳しくは<a href="https://onsenpeggy.com/membership-peggy/">こちらの記事</a>をご参照ください。）</span></p>
<h2>【解答】フランス語でディクテ～その⑰</h2>
<p>ここからは、上の動画の<strong>解答編</strong>になるため、まだ練習していないという方は読まないことをおすすめする。</p>
<h3>1-1. ディクテの解答（フランス語）</h3>
<p>今回のテキストは、<strong>Alexandre Dumas</strong>の作品<span style="color: #0000ff;"><strong>『巌窟王』</strong></span>からの抜粋である。フランス語では<span style="color: #008000;"><strong>「Le Comte de Monte Cristo」</strong></span>というタイトル。</p>
<p>抜粋した個所は、<span style="color: #999999;"><del>適当にページを開いただけ</del></span><strong>特に深く考えているわけではない</strong>が、<span style="color: #ff0000;"><strong>色々な自制</strong></span>や<span style="color: #ff0000;"><strong>複雑な言葉</strong></span>が入り混じっていたので、なかなか面白そうな部分である。</p>
<p><span class="marker2" style="font-size: 20px;"><strong>聞きなれない単語が出てきたときに、どのように対処するべきなのか？</strong></span>それを考えながら挑んでみてもらいたい！</p>
<p>そこ以外は、特にわかりにくい文法が出てきたりするわけではないため、難しさは<strong>「星４つ」</strong>にした。<span style="font-size: 12px;">（「星3つ」でもよかったかもしれない）</span></p>
<blockquote><p><strong><span style="font-size: 14px;">Je vous comprends, Fernand : vous vous en prendrez à lui de ce que je ne vous aime pas ; vous croiserez votre couteau catalan contre son poignard ! À quoi cela vous avancera-t-il ? À perdre mon amitié si vous êtes vaincu, à voir mon amitié se changer en haine si vous êtes vainqueur. Croyez-moi, chercher querelle à un homme est un mauvais moyen de plaire à la femme qui aime cet homme. Non, Fernand, vous ne vous laisserez point aller ainsi à vos mauvaises pensées. Ne pouvant m’avoir pour femme, vous vous contenterez de m’avoir pour amie et pour sœur ; et d’ailleurs, ajouta-t-elle, les yeux troublés et mouillés de larmes, attendez, attendez, Fernand : vous l’avez dit tout à l’heure, la mer est perfide, et il y a déjà quatre mois qu’il est parti ; depuis quatre mois j’ai compté bien des tempêtes !</span></strong></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-size: 14px;">（<strong>Dumas, Alexandre</strong><b>, </b>«III Les Catalans », <strong><i>Le Comte de Monte-Cristo</i></strong><b><i>, Tome I</i></b>, Edition du groupe　« Ebooks libres et gratuits » (Version PDF), 2005, p. 37.）</span></p>
</blockquote>
<div class="concept-box1">
<p>今回のテキストで用いた、<strong>中～上級者向けの単語</strong>は<span style="color: #0000ff;"><strong>青</strong></span>、様々な異なる<strong>時制</strong>は<span style="color: #ff0000;"><strong>赤</strong></span>で示しておく。参考にしていただければ、嬉しい。</p>
<img decoding="async" class="aligncenter size-small_size wp-image-5241" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2023/05/230530_Dictee-17_reponses-640x360.png" alt="" width="640" height="360" />
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/pegiko_12.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">今回は聞きなれない単語が多くて難しかったのよ！</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/04/peggy_20.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">まぁ、そういう場合にはどう対処するかの勉強になるからね！音だけでも頑張って書いてみるのが良いと思うよ！</div>
</div></div>
</div>
<h3>1-2. ディクテの和訳</h3>
<p>いつも通り、以下にディクテの<span style="color: #ff0000;"><strong>和訳</strong></span>を書いておく。</p>
<p>今回は、小説のテキストが題材となっているので、なかなかハードルが高かったが、頑張ってみた。わからない個所や、不自然な箇所があったら言っていただきたい。</p>
<div class="simple-box6">
<p><span style="font-size: 16px;">「わかりますよ、フェルナン。あなたは、私があなたを愛していないことに対する怒りを、彼にぶつけるつもりですね、カタルーニャナイフを彼の探検に向けて！</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">（しかし）それが何になるのですか？もし負けたら、私の友情を失い、勝った場合は私の友情が憎しみに変わるでしょう。ほかの男性と争うことは、その男性を愛する女性を手に入れるために、やってはいけない方法です。</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">いいえ、フェルナン、あなたは悪い考えに流されるべきではありません。私を妻にすることはできないかもしれませんが、友人や姉妹として傍にいることに満足するのです。</span><span style="font-size: 16px;">それに…」</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">と、彼女は涙で目を濡らしながら付け加えました。「待ってください、待ってください、フェルナン。あなたは、さっき言いましたよね、海は変わりやすいものだって。そして、彼はもう4ヶ月も前に旅立ちました。（たしかに）4ヶ月の間、何度も嵐がありました！」</span></p>
</div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/02/peggy_12.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">特に最後の文がなかなか難しいね。「嵐が何度もあった」というのは「もしかしたら彼は（フェルナンが言うように）死んでいるのかもしれない」という意味なのか、それとも「それを私は乗り越えてきた」という意味なのか…</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2019/11/pegiko_01.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">小説の続きを読んでみると、どちらかというと前者のイメージよね。はっきりはしないけど…</div>
</div></div>
<h3>1-3. 今回の単語リスト</h3>
<p>今回のテキストに出てきた<strong><span style="color: #0000ff;">中～上級者向け</span>の</strong><strong>単語や表現</strong>を12個、以下の表にまとめておこう。</p>
<p><strong>語彙力</strong>を増やすためにご活用ください。</p>
<table style="height: 312px;" border="1">
<tbody>
<tr style="height: 24px;">
<td style="background-color: #ddffff; height: 24px; width: 255.417px;"><strong>単語</strong></td>
<td style="background-color: #ddffff; height: 24px; width: 82.0667px;"><strong>属性 </strong></td>
<td style="background-color: #ddffff; height: 24px; width: 301.317px;"><strong>意味</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 255.417px;"><strong>un couteau catalan<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 82.0667px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 301.317px;">カタルーニャナイフ</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 255.417px;"><strong>un poignard<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 82.0667px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 301.317px;">短刀</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 255.417px;"><strong>une amitié<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 82.0667px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 301.317px;">友情</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 255.417px;"><strong>une haine<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 82.0667px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 301.317px;">憎しみ</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 255.417px;"><strong>un vainqueur<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 82.0667px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 301.317px;">勝者</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 255.417px;"><strong>une querelle<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 82.0667px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 301.317px;">喧嘩・争い</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 255.417px;"><strong>plaire<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 82.0667px;">動詞</td>
<td style="height: 24px; width: 301.317px;">好かれる</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 255.417px;"><strong>ne&#8230; point&#8230;<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 82.0667px;">否定語</td>
<td style="height: 24px; width: 301.317px;">ne&#8230; pas&#8230; と同じ</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 255.417px;"><strong>se contenter<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 82.0667px;">動詞</td>
<td style="height: 24px; width: 301.317px;">～で（自分を）満足させる</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 255.417px;"><strong>troublé(e)<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 82.0667px;">形容詞</td>
<td style="height: 24px; width: 301.317px;">濁った</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 255.417px;"><strong>perfide<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 82.0667px;">形容詞</td>
<td style="height: 24px; width: 301.317px;">危険・不実</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 255.417px;"><strong>une tempête<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 82.0667px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 301.317px;">嵐</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-green balloon-bg-green clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/02/pegpeg_05.png" alt="ぺぎこ＆ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ＆ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">次回のディクテの要望やリクエストがあったら言ってね！</div>
</div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-17/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ディクテの練習 その⑯  【フランス語・DELFなどの対策に】</title>
		<link>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-16/</link>
					<comments>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-16/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[onsenpeggy]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Apr 2023 22:24:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[フランス語でディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[ディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[フランス語]]></category>
		<category><![CDATA[練習問題]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onsenpeggy.com/?p=5169</guid>

					<description><![CDATA[この記事は、Youtubeに投稿したフランス語のディクテ練習動画の補足記事である。 勉強用にご活用ください。 【動画】フランス語でディクテ～その⑯（難易度★★★☆☆） まずは以下の動画を見ながらディクテをやってみよう。 ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>この記事は、<strong>Youtube</strong>に投稿したフランス語の<strong>ディクテ練習動画</strong>の<strong>補足記事</strong>である。</p>
<p>勉強用にご活用ください。</p>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/pegiko_04.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">また『ぺぎこ日記』なの？最近多くない？</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/peggy_06.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">まぁね！結構気に入ってくれている視聴者の方が多いよ。</div>
</div></div>
<h2>【動画】フランス語でディクテ～その⑯（難易度★★★☆☆）</h2>
<p>まずは以下の動画を見ながら<strong>ディクテ</strong>をやってみよう。</p>
<p><div class="video"><iframe loading="lazy" title="ディクテの練習～その⑯（難易度★★★☆☆）【フランス語・DELFなどの対策に】" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/9eMsLsBgQWM?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></p>
<p>（ちなみに、ディクテシリーズの⑧からはメンバーシップ限定の動画になったので、動画が視聴できない場合があります。メンバーシップについて詳しくは<a href="https://onsenpeggy.com/membership-peggy/">こちらの記事</a>をご参照ください。）</p>
<h2>【解答】フランス語でディクテ～その⑯</h2>
<p>ここからは、上の動画の<strong>解答編</strong>になるため、まだ練習していないという方は読まないことをおすすめする。</p>
<h3>1-1. ディクテの解答（フランス語）</h3>
<p>すでにおなじみになってしまっているが、今回のディクテのテキストも、ぺぎこちゃんシリーズ<strong>「Le journal de Pegiko（ぺぎこ日記）</strong>」から抜粋したものである。</p>
<p>このディクテでは、なるべくややこしい<span class="marker"><strong>過去分詞の性数一致</strong></span>を中心に書いてみたので、練習したいという方は是非試してもらいたい。</p>
<blockquote><p><span style="font-size: 14px;"><strong>Un jour, alors que je participais à un événement en plein air, j&#8217;ai été surprise de voir une coccinelle se poser sur le bas de ma robe. </strong></span><span style="font-size: 14px;"><strong>C&#8217;était la première fois que cela m&#8217;arrivait et cela m&#8217;a d&#8217;abord effrayée.　</strong></span><span style="font-size: 14px;"><strong>Heureusement, un ami qui a remarqué l&#8217;insecte m&#8217;a rassurée en me disant que les coccinelles portaient chance. Cette nouvelle m&#8217;a alors remplie de joie.</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><strong>Quelque temps plus tard, lors d&#8217;une randonnée en forêt avec Peggy, j&#8217;ai remarqué qu&#8217;il y avait plusieurs coccinelles qui s&#8217;étaient posées sur son dos. </strong></span><span style="font-size: 14px;"><strong>Et ce n&#8217;est pas tout ! Sur le chemin du retour, une coccinelle s&#8217;était même glissée dans la voiture et nous avait suivis jusqu&#8217;à chez nous !</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><strong>Je me suis alors demandée ce qui allait se passer avec autant de coccinelles. Est-ce que le bonheur allait bientôt pleuvoir du ciel sous forme de pâtisseries ?</strong></span></p>
<p>（<b>Onsen, Pegiko, </b>« Les coccinelles porte-bonheurs », <strong><i>Le journal de Pegiko</i></strong>.）</p></blockquote>
<div class="concept-box1">
<p>今回のテキストで用いた、<strong>中級者向けの単語</strong>は<span style="color: #0000ff;"><strong>青</strong></span>、<strong>便利な表現</strong>は<span style="color: #008000;"><strong>緑</strong></span>、難しい<strong>過去分詞の性数一致箇所</strong>は<span style="color: #ff0000;"><strong>赤</strong></span>で示しておく。</p>
<img decoding="async" class="aligncenter size-small_size wp-image-5175" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2023/04/230426_Pegiko-Dictee-16_correction_bis-640x360.png" alt="" width="640" height="360" />
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/pegiko_11.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">性数一致が難しいのですよ！ディクテをやりながら考えている時間がないのですよ！</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/02/peggy_17.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">今回は、ぺぎぃ自身もこんがらがってしまった箇所があったから、何も言えない…</div>
</div></div>
</div>
<h3>1-2. ディクテの和訳</h3>
<p>いつも通り、以下にディクテの<strong>和訳</strong>を書いておく。</p>
<p>今回も、なるべく自然な日本語になるように訳してみた。</p>
<div class="simple-box6">
<p>ある日、屋外のイベントに参加していた時に、てんとう虫が私のドレスの裾に止まっているのを見て驚きました。<br />
ぺぎこにとっては初めての経験で、最初は怖かったです。<br />
しかし、幸いなことに、それに気づいた友人が「てんとう虫は幸運を運ぶ」と言って安心させてくれました。その言葉に私は安堵し、喜びでいっぱいになりました。</p>
<p>しばらくして、ぺぎぃと一緒に森でハイキングをしていると、彼の背中に何匹かのてんとう虫が止まっているのに気付きました。<br />
そして、さらに！帰り道では、てんとう虫が車に入り込み、私たちを家まで追いかけてきたのです！</p>
<p>そこで私は、これだけたくさんのてんとう虫がいると何が起こるのかを考えました。果たして、幸運がケーキの形で空から降ってくるのでしょうか？</p>
</div>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/04/pegiko_20.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">最初は「虫だ！」と思ってびっくりしたけど、よく見たらてんとう虫はかわいいのですよ。</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/06/peggy_27.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">かわいいよね。ぺぎぃも子供のころはよく手に乗せて遊んでいたよ！</div>
</div></div>
<h3>1-3. 今回の単語リスト</h3>
<p>今回のテキストに出てきた<strong>中級者向けの</strong><strong>単語や表現</strong>を10個、以下の表にまとめておこう。</p>
<p><strong>語彙力</strong>を増やすためにご活用ください。</p>
<table border="1">
<tbody>
<tr>
<td style="background-color: #ddffff;"><strong>単語</strong></td>
<td style="background-color: #ddffff;"><strong>属性 </strong></td>
<td style="background-color: #ddffff;"><strong>意味</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>un événement<br />
</strong></td>
<td>名詞</td>
<td>イベント・出来事</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>une coccinelle<br />
</strong></td>
<td>名詞</td>
<td>てんとう虫</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>effrayer<br />
</strong></td>
<td>動詞</td>
<td>怖がらせる・おびえさせる</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>un insecte<br />
</strong></td>
<td>名詞</td>
<td>虫・昆虫</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>rassurer<br />
</strong></td>
<td>動詞</td>
<td>安心させる</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>une joie<br />
</strong></td>
<td>名詞</td>
<td>喜び</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>une randonnée<br />
</strong></td>
<td>名詞</td>
<td>ハイキング</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>glisser<br />
</strong></td>
<td>動詞</td>
<td>滑る・滑り込む</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>un bonheur<br />
</strong></td>
<td>名詞</td>
<td>幸せ</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>pleuvoir<br />
</strong></td>
<td>動詞</td>
<td>降る</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>une pâtisserie<br />
</strong></td>
<td>名詞</td>
<td>お菓子・ケーキ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/06/pegpeg_08.png" alt="ぺぎこ＆ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ＆ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">空からケーキが降ってきたらうれしいですのよ！</div>
</div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-16/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ディクテの練習 その⑮  【フランス語・DELFなどの対策に】</title>
		<link>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-15/</link>
					<comments>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-15/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[onsenpeggy]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Mar 2023 22:47:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[フランス語でディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[ディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[フランス語]]></category>
		<category><![CDATA[練習問題]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onsenpeggy.com/?p=5131</guid>

					<description><![CDATA[この記事は、Youtubeに投稿したフランス語のディクテ練習動画の補足記事である。 勉強用にご活用ください。 【動画】フランス語でディクテ～その⑮（難易度★★★☆☆） まずは以下の動画を見ながらディクテをやってみよう。 ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>この記事は、<strong>Youtube</strong>に投稿したフランス語の<strong>ディクテ練習動画</strong>の<strong>補足記事</strong>である。</p>
<p>勉強用にご活用ください。</p>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/pegiko_10.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">今回も『ぺぎこ日記』からの抜粋ですのよ！</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/peggy_04.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">さすがぺぎこちゃん、ネタが尽きないね！</div>
</div></div>
<h2>【動画】フランス語でディクテ～その⑮（難易度★★★☆☆）</h2>
<p>まずは以下の動画を見ながら<strong>ディクテ</strong>をやってみよう。</p>
<p><div class="video"><iframe loading="lazy" title="ディクテの練習～その⑮（難易度★★★☆☆）【フランス語・DELFなどの対策に】" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/68YpnlzJRqk?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></p>
<p><span style="font-size: 12px;">（ちなみに、ディクテシリーズの⑧からはメンバーシップ限定の動画になったので、動画が視聴できない場合があります。メンバーシップについて詳しくは<a href="https://onsenpeggy.com/membership-peggy/">こちらの記事</a>をご参照ください。）</span></p>
<h2>【解答】フランス語でディクテ～その⑮</h2>
<p>ここからは、上の動画の<strong>解答編</strong>になるため、まだ練習していないという方は読まないことをおすすめする。</p>
<h3>1-1. ディクテの解答（フランス語）</h3>
<p>今回のディクテのテキストも、前回と前々回同様、ぺぎこちゃんシリーズ<strong>「Le journal de Pegiko（ぺぎこ日記）</strong>」から抜粋したものである。<span style="font-size: 12px;">最近人気のシリーズなのである。</span></p>
<p>このディクテでは、<span class="marker" style="font-size: 20px;"><strong>過去の体験</strong></span>について語るぺぎこちゃんという設定で色々と書いてみた。</p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>過去の出来事</strong></span>や<span style="color: #008000;"><strong>感情表現</strong></span>の勉強にもなるだろうか？</p>
<blockquote><p><strong><span style="font-size: 14px;">Aujourd&#8217;hui, je vais vous raconter une histoire qui m&#8217;est arrivée lorsque j&#8217;habitais encore en France.</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14px;">Un jour, alors que je préparais le dîner dans la cuisine, j&#8217;ai entendu un gros Boum et de l&#8217;eau a giclé de la chaudière à gaz qui se trouvait derrière la porte. J&#8217;ai alors tout de suite appelé Peggy au téléphone, qui a accouru aussitôt. Visiblement, la chaudière était morte.</span></strong></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><strong><span style="font-size: 14px;">En vérité, le problè</span>me n&#8217;était pas là. La chaudière était très vieille et nous savions déjà qu&#8217;elle était en fin de vie lorsque nous avions loué l&#8217;appartement. Le véritable problème était le délai de réparation. Entre le moment où Peggy a appelé le propriétaire et le moment où la chaudière neuve est arrivée, il a fallu attendre près de quatre semaines !</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><strong>Je me rappelle encore cette période : nous étions en plein hiver et il faisait très froid. Il y a même eu quelques jours de neige.</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><strong>Pour me laver, je devais donc aller à la salle de sport de l&#8217;entreprise de Peggy, où il y avait des douches. C&#8217;était déjà mieux que rien, mais l&#8217;eau ne sortait que par petits bouts et il fallait rappuyer sur le bouton toutes les dix secondes.</strong></span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-size: 12px;">（<b>Onsen, Pegiko, </b>« Il commence à faire doux », <strong><i>Le journal de Pegiko</i></strong>.）</span></p>
</blockquote>
<div class="concept-box1">
<p>前回と同じように、今回のテキストで用いた、<strong>中級者向けの単語</strong>は<span style="color: #0000ff;"><strong>青</strong></span>、そして<strong>便利な表現</strong>は<span style="color: #008000;"><strong>緑</strong></span>で示しておいた。</p>
<p>今回も特に難しい<strong>動詞の活用</strong>はなさそう。</p>
<img decoding="async" class="aligncenter size-small_size wp-image-5136" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2023/03/230328_Pegiko-Dictee-15_corrige-640x360.png" alt="" width="640" height="360" />
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2019/11/pegiko_03.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">今日のディクテは、かなり長くてお腹が空いたのですよ&#8230;</div>
</div></div>
</div>
<h3>1-2. ディクテの和訳</h3>
<p>いつも通り、以下にディクテの<strong>和訳</strong>を書いておく。</p>
<p>今回も、なるべく自然な日本語になるように訳してみたが、細かい部分を直訳せずにどのように伝えるべきなのか、また話し言葉をどのように表現するかなどが難しい。</p>
<p>翻訳者の方や通訳の方などはどうしているのだろうか。いつも感心である。</p>
<div class="simple-box6">
<p>今日は、私がまだフランスに住んでいたときに起きた話をしましょう。</p>
<p>ある日、台所で夕食の準備をしていると、ドーンという音が聞こえてきて、ドアの後ろのガスボイラーから水が噴き出してきました。それから、私はすぐに電話でぺぎぃに電話をかけ、彼は急いで駆けつけてくれました。どうやらボイラーが死んでしまったようです。</p>
<p>それ自体には、問題はありませんでした。（なぜなら）ボイラーはとても古く、私たちがアパートを借りたとき、すでに寿命が来ていることを知っていました（から）。本当の問題は修理時間。ぺぎぃがアパートのオーナーに電話してから新しいボイラーが到着するまで、ほぼ4週間かかりました！</p>
<p>この時期のことは今でも覚えています：真冬でとても寒く、雪が降る日もありました。</p>
<p>体を洗うためには、シャワーのあるぺぎぃの会社のジムに行かなければなりませんでした。何もないよりはマシでしたが、水が少しずつしか出てこなく、10秒おきに（水を出す）ボタンを押さなければなりませんでした。</p>
</div>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/pegiko_08.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">ちなみに、先週末は桜餅を買ってきて食べたですのよ！</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/02/peggy_13.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">完全に人生をエンジョイしているご様子。</div>
</div></div>
<h3>1-3. 今回の単語リスト</h3>
<p>今回のテキストに出てきた<strong>中級者向けの</strong><strong>単語や表現</strong>を10個、以下の表にまとめておこう。</p>
<p><strong>語彙力</strong>を増やすためにご活用ください。</p>
<table style="height: 264px;" border="1">
<tbody>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 306.35px; background-color: #ddffff;"><strong>単語</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 69.1px; background-color: #ddffff;"><strong>属性 </strong></td>
<td style="height: 24px; width: 263.35px; background-color: #ddffff;"><strong>意味</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 306.35px;"><strong>gicler<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 69.1px;">動詞</td>
<td style="height: 24px; width: 263.35px;">（液体が）噴出する</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 306.35px;"><strong>une chaudière (à gaz)<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 69.1px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 263.35px;">（ガス式の）ボイラー</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 306.35px;"><strong>accourir<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 69.1px;">動詞</td>
<td style="height: 24px; width: 263.35px;">駆けつける</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 306.35px;"><strong>louer<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 69.1px;">動詞</td>
<td style="height: 24px; width: 263.35px;">借りる・貸す</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 306.35px;"><strong>un délai<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 69.1px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 263.35px;">納期・遅延</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 306.35px;"><strong>une réparation<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 69.1px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 263.35px;">修理</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 306.35px;"><strong>un propriétaire<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 69.1px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 263.35px;">家主・オーナー</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 306.35px;"><strong>se rappeler (qqch)<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 69.1px;">動詞</td>
<td style="height: 24px; width: 263.35px;">思い出す・覚えている</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 306.35px;"><strong>une entreprise<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 69.1px;">名詞</td>
<td style="height: 24px; width: 263.35px;">会社・企業</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="height: 24px; width: 306.35px;"><strong>rappuyer<br />
</strong></td>
<td style="height: 24px; width: 69.1px;">動詞</td>
<td style="height: 24px; width: 263.35px;">もう一度押す</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-green balloon-bg-green clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/02/pegpeg_04.png" alt="ぺぎこ＆ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ＆ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">次回のディクテも、テーマのリクエストがあったら言ってね！</div>
</div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-15/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ディクテの練習 その⑭  【フランス語・DELFなどの対策に】</title>
		<link>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-14/</link>
					<comments>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-14/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[onsenpeggy]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Feb 2023 22:07:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[フランス語でディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[ディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[フランス語]]></category>
		<category><![CDATA[練習問題]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onsenpeggy.com/?p=5065</guid>

					<description><![CDATA[この記事は、Youtubeに投稿したフランス語のディクテ練習動画の補足記事である。 勉強用にご活用ください。 【動画】フランス語でディクテ～その⑭（難易度★★☆☆☆） まずは以下の動画を見ながらディクテをやってみよう。 ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>この記事は、<strong>Youtube</strong>に投稿したフランス語の<strong>ディクテ練習動画</strong>の<strong>補足記事</strong>である。</p>
<p>勉強用にご活用ください。</p>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/02/pegiko_15.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">またディクテだ！うわ～い！</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/04/peggy_20.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">定期的にやると言ったからね！夏ぐらいまでは頑張るよ！</div>
</div></div>
<h2>【動画】フランス語でディクテ～その⑭（難易度★★☆☆☆）</h2>
<p>まずは以下の動画を見ながら<strong>ディクテ</strong>をやってみよう。</p>
<p><div class="video"><iframe loading="lazy" title="ディクテの練習～その⑭（難易度★★☆☆☆）【フランス語・DELFなどの対策に】" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/Efk0CHU5ZM0?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></p>
<p>（ちなみに、ディクテシリーズの⑧からはメンバーシップ限定の動画になったので、動画が視聴できない場合があります。メンバーシップについて詳しくは<a href="https://onsenpeggy.com/membership-peggy/">こちらの記事</a>をご参照ください。）</p>
<h2>【解答】フランス語でディクテ～その⑭</h2>
<p>ここからは、上の動画の<strong>解答編</strong>になるため、まだ練習していないという方は読まないことをおすすめする。</p>
<h3>1-1. ディクテの解答（フランス語）</h3>
<p>今回のディクテのテキストは、前回同様、ぺぎこちゃんシリーズ<strong>「Le journal de Pegiko（ぺぎこ日記）</strong>」から抜粋したものである。</p>
<p>気温や体感温度、桜などについて話している当たり障りのないテキストだが、皆様の日常会話に取り入れてみるのはいかがだろうか？</p>
<blockquote><p><strong>La météo change beaucoup ces derniers temps. Dépendant des jours, il fait tantôt froid, tantôt chaud. J’ai donc toujours du mal à savoir combien de couches de vêtements je dois mettre. Par exemple, la semaine dernière, il a fait très froid mardi, tandis qu’il faisait près de dix-neuf degrés dimanche.</strong></p>
<p><strong>De plus, parfois, même lorsqu’il a l’air de faire chaud dehors, la température ressentie est plus basse à cause du vent. Il est donc très difficile d’estimer la température à l’extérieur avant d’aller se promener.</strong></p>
<p><strong>Ceci étant dit, j’ai l’impression qu’il commence à faire de plus en plus doux. Les cerisiers commencent à être en fleurs et c’est très agréable à regarder. Encore quelques semaines et je pense que nous pourrons enfin sortir sans manteau. J’attends ce moment avec impatience !</strong></p>
<p>（<b>Onsen, Pegiko, </b>« Il commence à faire doux », <strong><i>Le journal de Pegiko</i></strong>.）</p></blockquote>
<div class="concept-box1">
<p>このテキストで用いた、<strong>中級者向けの単語</strong>は<strong>青</strong>、そして<strong>便利な表現</strong>は<strong>緑</strong>で示しておいた。今回は特に難しい<strong>動詞の活用</strong>はなさそう。</p>
<img decoding="async" class="aligncenter size-small_size wp-image-5069" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2023/02/230227_Dictee-14_correction-640x360.png" alt="" width="640" height="360" />
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/pegiko_10.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">今回もぺぎこ様の日記からの抜粋ですよ&#8230;</div>
</div></div>
</div>
<h3>1-2. ディクテの和訳</h3>
<p>いつも通り、以下にディクテの<strong>和訳</strong>を書いておく。</p>
<p>元々の内容がフランス語だったため、直訳をせずに、なるべく自然な日本語になるように訳してみたつもりだが、忠実性と自然体とのバランスがなかなか難しい。</p>
<div class="simple-box6">
<p>最近、天気の変化が激しいです。日によっては、時に寒かったり、時に暑かったり。だから、何枚重ね着すればいいのか、いつも悩みます。たとえば、先週の火曜日は非常に寒かったのに対して、日曜日は 19 度近くまで気温が上がりました。</p>
<p>しかも、たまに、外は暖かそうに見えても、風のせいで体感温度が低く感じられることがあります。したがって、散歩に出かける前に外気温を推定することは非常に困難です。</p>
<p>それはそうと、だんだんと暖かくなってきた印象があります。桜が咲き始め、見るととても癒されます。あと数週間で、ようやくコートなしで外出できるようになると思います。そのときが待ち遠しいです！</p>
</div>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/pegiko_08.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">ちなみに、先週末は桜餅を買ってきて食べたですのよ！</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/02/peggy_13.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">完全に人生をエンジョイしているご様子。</div>
</div></div>
<h3>1-3. 今回の単語リスト</h3>
<p>今回のテキストに出てきた<strong>中級者向けの</strong><strong>単語や表現</strong>を11個、以下の表にまとめておこう。</p>
<p><strong>語彙力</strong>を増やすためにご活用ください。</p>
<table border="1">
<tbody>
<tr>
<td style="background-color: #ddffff;"><strong>単語</strong></td>
<td style="background-color: #ddffff;"><strong>属性 </strong></td>
<td style="background-color: #ddffff;"><strong>意味</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>la météo<br />
</strong></td>
<td>名詞</td>
<td>天気（予報）</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>une couche de vêtement<br />
</strong></td>
<td>名詞</td>
<td>服の層・気重ね（複数形）</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>(un) degré<br />
</strong></td>
<td>名詞・単位</td>
<td>度（℃）</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>ressenti(e)<br />
</strong></td>
<td>形容詞</td>
<td>体感～・感じる～</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>le vent<br />
</strong></td>
<td>名詞</td>
<td>風</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>estimer<br />
</strong></td>
<td>動詞</td>
<td>推測する</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>une impression<br />
</strong></td>
<td>名詞</td>
<td>印象</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>un cerisier<br />
</strong></td>
<td>名詞</td>
<td>桜</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>être en fleurs<br />
</strong></td>
<td>動詞・表現</td>
<td>花が咲いている</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>agréable<br />
</strong></td>
<td>形容詞</td>
<td>気持ちが良い・快い</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>un manteau<br />
</strong></td>
<td>名詞</td>
<td>コート</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="jin-iconbox yellow-iconbox">
<div class="jin-iconbox-icons"><i class="jic jin-ifont-bulb jin-icons"></i></div>
<div class="jin-iconbox-main yellow--border">ちなみに<strong>「la météo」</strong>は本来は「天気予報」という意味だが、フランス語の日常会話では「天気」について話すときにも用いられる単語である。本当は「天気」は<strong>「le temps」</strong>と言うのが正しい。</div>
</div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-green balloon-bg-green clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/06/pegpeg_09.png" alt="ぺぎこ＆ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ＆ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">また次回もよろしくね！</div>
</div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-14/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ディクテの練習 その⑬  【フランス語・DELFなどの対策に】</title>
		<link>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-13/</link>
					<comments>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-13/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[onsenpeggy]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2023 14:13:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[フランス語でディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[ディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[フランス語]]></category>
		<category><![CDATA[練習問題]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onsenpeggy.com/?p=4993</guid>

					<description><![CDATA[この記事は、Youtubeに投稿したフランス語のディクテ練習動画の補足記事である。 勉強用にご活用ください。 【動画】フランス語でディクテ～その⑬（難易度★★★☆☆） まずは以下の動画を見ながらディクテをやってみよう。 ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>この記事は、<strong>Youtube</strong>に投稿したフランス語の<strong>ディクテ練習動画</strong>の<strong>補足記事</strong>である。</p>
<p>勉強用にご活用ください。</p>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/02/peggy_10.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">次回もやるやると言いつづけて、前回ブログにディクテを投稿してから既に半年経ってしまっているじゃないか！</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/pegiko_09.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">…というか、そもそもブログに記事をあげるのも半年ぶりって情けないわね。</div>
</div></div>
<h2>【動画】フランス語でディクテ～その⑬（難易度★★★☆☆）</h2>
<p>まずは以下の動画を見ながら<strong>ディクテ</strong>をやってみよう。</p>
<p><div class="video"><iframe loading="lazy" title="ディクテの練習～その⑬（難易度★★★☆☆）【フランス語・DELFなどの対策に】" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/77q9TjubZYg?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></p>
<p>（ちなみに、ディクテシリーズの⑧からはメンバーシップ限定の動画になったので、動画が視聴できない場合があります。メンバーシップについて詳しくは<a href="https://onsenpeggy.com/membership-peggy/">こちらの記事</a>をご参照ください。）</p>
<h2>【解答】フランス語でディクテ～その⑬</h2>
<p>ここからは、上の動画の<strong>解答編</strong>になるため、まだ練習していないという方は読まないことをおすすめする。</p>
<h3>1-1. ディクテの解答（フランス語）</h3>
<p>今回のディクテのテキストは、今までも何度も使ってきた、かの有名な<strong>「<span style="color: #0000ff;">Le journal de Pegiko（ぺぎこ日記）</span></strong>」からの抜粋である。</p>
<p>フランス語のテキストも日本語の和訳もなるべく自然な話し言葉に近いように書いてあるため、直訳にはなっていないがご容赦いただきたい。</p>
<blockquote><p><strong><span style="font-size: 14px;">Me voici revenue au Japon après tant d’années passées en France. Ce que je constate est que pas grand-chose n’a changé.</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14px;">Contrairement à la France, tout le monde porte encore un masque dans les transports en commun, mais c’était déjà le cas avant la Covid-19. Pour ce qui est en ville ou à l’extérieur, c’est aussi la même chose : certains portent le masque, d’autres non. C’était déjà comme ça avant, surtout en hiver.</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14px;">Le fait que les pingouins ne puissent pas prendre le train avec la carte PASMO n’a pas changé non plus. Avec Peggy, nous sommes obligés d’utiliser la carte SUICA. C’est toujours la seule qui soit officiellement acceptée.</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14px;">Ah oui, j’oubliais ! La seule chose qui a changé, c’est la distribution d’Amazake. Autrefois, on pouvait en avoir gratuitement dans les temples le jour de l’an. Maintenant, il faut payer. Mais où est donc passé mon Amazake gratuit!?</span></strong></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-size: 12px;">（<b>Onsen, Pegiko, </b>« Le retour au Japon », <strong><i>Le journal de Pegiko</i></strong>.）</span></p>
</blockquote>
<div class="concept-box1">
<p>今回のディクテで用いた、<strong>中級者向けの単語</strong>は<span style="color: #0000ff;"><strong>青</strong></span>、<strong>便利な表現</strong>は<span style="color: #008000;"><strong>緑</strong></span>、そして<strong>動詞の活用</strong>は<span style="color: #ff0000;"><strong>赤</strong></span>で示しておこう。</p>
<img decoding="async" class="aligncenter size-small_size wp-image-4997" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2023/02/230129_Dictee_13_correction_bis-640x360.png" alt="" width="640" height="360" />
</div>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/pegiko_06.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">「中級者向けの言葉」とか言っても、そこまで難しくはないわね。</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2019/11/peggy_01.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">まぁ、確かに。今回のテーマは話し言葉だからね。青字の部分よりも緑字の部分の方が若干難しいかもしれないよ！</div>
</div></div>
<h3>1-2. ディクテの和訳</h3>
<p>いつも通り、以下にディクテの<span style="color: #ff0000;"><strong>和訳</strong></span>を書いておく。</p>
<p>先程も書いたが、今回はなるべく自然な話し言葉になるよう、フランス語のテキストも和訳部分もなっているため、直訳にはならない。</p>
<div class="simple-box6">
<p>フランスで何年も過ごしてから、久しぶりに日本に戻ってきました。（でも）あまり変わっていませんね。</p>
<p>フランスとは異なり、公共交通機関ではまだ誰もがマスクを着用していますが、これはコロナの前にも既にそうでした。街中でも屋外でも同様に、マスクを着用する人もいれば、着用しない人もいます。これも昔から、特に冬はそうでした。</p>
<p>ぱんぐわんがPASMOで電車に乗ることができないということも変わっていません。ぺぎぃと私はSUICAを使わざるを得ません。公式に受け入れられているのはSUICAだけなのです。</p>
<p>あ、そうそう！唯一変わったのは甘酒の配布です。以前は、元旦に神社やお寺で無料でもらうことができましたが、今はお金を払わなければなりません。ぺぎこの無料甘酒は一体どこへ行ったの！？ぴけきゃーーー！！</p>
</div>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/pegiko_11.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">本当に甘酒の無料配布はどこに行ったのよ！もうお金を出して買うしかないじゃない！！</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/peggy_04.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">糖尿病にならないように気を付けてね&#8230;</div>
</div></div>
<h3>1-3. 今回の単語リスト</h3>
<p>今回のテキストに出てきた<strong>中級者向けの</strong><strong><span style="color: #0000ff;">単語</span>や<span style="color: #008000;">表現</span></strong>を10個、以下の表にまとめておこう。</p>
<p><strong>語彙力</strong>を増やすためにご活用ください。</p>
<table border="1">
<tbody>
<tr>
<td><strong>単語</strong></td>
<td><strong>属性 </strong></td>
<td><strong>意味</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>tant d&#8217;années<br />
</strong></td>
<td>表現</td>
<td>（こんなに）多くの年</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>pas grand-chose<br />
</strong></td>
<td>表現・名詞</td>
<td>ほとんど何も～</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>un transport en commun<br />
</strong></td>
<td>名詞</td>
<td>公共交通機関</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>pour ce qui est (de) （※）<br />
</strong></td>
<td>表現</td>
<td>～に関して（は）</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>un pingouin<br />
</strong></td>
<td>名詞</td>
<td>ウミガラス・ぱんぐわん</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>être contraint(es) (de)<br />
</strong></td>
<td>動詞</td>
<td>～をせざるを得ない</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>officiellement</strong></td>
<td>副詞</td>
<td>公式に～・正式に～</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>légal(e)<br />
</strong></td>
<td>形容詞</td>
<td>合法（的）</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>gratuitement<br />
</strong></td>
<td>副詞</td>
<td>無料で～</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>mais où est donc &#8230; ?<br />
</strong></td>
<td>表現</td>
<td>一体どこに&#8230;？</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="jin-iconbox yellow-iconbox">
<div class="jin-iconbox-icons"><i class="jic jin-ifont-caution jin-icons"></i></div>
<div class="jin-iconbox-main yellow--border">（※）なお、「<strong>Pour ce qui est (de)</strong>」の表現は通常は前置詞「de」と一緒に用いる表現である。今回は飽くまで「話し言葉」的なテキストだったため「pour ce qui est en ville ou à l&#8217;extérieur」でこちらの表現を用いたが、文法的に100％正しいかどうかは些か怪しいところもある。</div>
</div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-green balloon-bg-green clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/02/pegpeg_04.png" alt="ぺぎこ＆ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ＆ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">これからもよろしくね！</div>
</div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-13/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ディクテの練習 その⑫  【フランス語・DELFなどの対策に】</title>
		<link>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-12/</link>
					<comments>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-12/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[onsenpeggy]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2022 06:21:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[フランス語でディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[ディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[フランス語]]></category>
		<category><![CDATA[練習問題]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onsenpeggy.com/?p=4924</guid>

					<description><![CDATA[この記事は、Youtubeに投稿したフランス語のディクテ練習動画の補足記事である。 勉強用にご活用ください。 【動画】フランス語でディクテ～その⑫（難易度★★★☆☆） まずは以下の動画を見ながらディクテをやってみよう。 ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>この記事は、<strong>Youtube</strong>に投稿したフランス語の<strong>ディクテ練習動画</strong>の<strong>補足記事</strong>である。</p>
<p>勉強用にご活用ください。</p>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/peggy_06.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">今回は「うさぎとかめ」のお話をディクテにしてみたよ。知っているかな？</div>
</div></div>
<h2>【動画】フランス語でディクテ～その⑫（難易度★★★☆☆）</h2>
<p>まずは以下の動画を見ながら<strong>ディクテ</strong>をやってみよう。</p>
<p><div class="video"><iframe loading="lazy" title="ディクテの練習～その⑫（難易度★★★☆☆）【フランス語・DELFなどの対策に】" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/fm-YVn7V08s?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></p>
<p>（ちなみに、ディクテシリーズの⑧からはメンバーシップ限定の動画になったので、動画が視聴できない場合があります。メンバーシップについて詳しくは<a href="https://onsenpeggy.com/membership-peggy/">こちらの記事</a>をご参照ください。）</p>
<h2>【解答】フランス語でディクテ～その⑫</h2>
<p>ここからは、上の動画の<strong>解答編</strong>になるため、まだ練習していないという方は読まないことをおすすめする。</p>
<h3>1-1. ディクテの解答（フランス語）</h3>
<p>今回のディクテのテキストは、昔話で有名な<span style="font-size: 20px;"><strong><span style="color: #0000ff;">「うさぎとかめ」</span></strong></span>の話を、ぺぎぃが勝手に記憶を頼りに文字に書き起こしてみたものを使ってみた。</p>
<p>人によっては、<strong>「あれ？知っている話と少し違う」</strong>となるかもしれないが、まぁ、たぶん大体合っているだろう。</p>
<p>ちなみに、ぺぎぃが知っているバージョンでは<strong>「うさぎ」</strong>も<strong>「かめ」</strong>も本来は仲の良い友達同士だった。</p>
<blockquote><p><strong>Connaissez-vous bien l&#8217;histoire du lièvre et de la tortue ?</strong></p>
<p><strong>Un jour, les deux amis décidèrent de faire la course jusqu’au sommet d’une colline.</strong></p>
<p><strong>Le lièvre, qui avait pris de l&#8217;avance sur la tortue, avait une confiance absolue en sa rapidité, si bien qu’il s&#8217;installa au bas d&#8217;un arbre pour faire la sieste.</strong></p>
<p><strong>Tandis que celui-ci dormait tranquillement, la tortue continua d&#8217;avancer lentement mais sûrement vers le sommet de la colline qui servait de point d&#8217;arrivée.</strong></p>
<p><strong>Lorsque le lièvre ouvrit les yeux, la tortue était sur le point de franchir la ligne d&#8217;arrivée. Il lui était alors déjà trop tard pour la rattraper.</strong></p>
<p><strong>La morale de cette histoire est qu’il ne faut jamais s’arrêter en si bon chemin.</strong></p>
<p>（<b>Onsen, Peggy, </b>« Le Lièvre et la Tortue ».)</p></blockquote>
<div class="concept-box1">
<p>今回のディクテで用いた、<strong>中級者向けの単語</strong>は<span style="color: #0000ff;"><strong>青</strong></span>、<strong>便利な表現</strong>は<strong><span style="color: #008000;">緑</span></strong>、そして<strong>動詞の活用</strong>は<strong><span style="color: #ff0000;">赤</span></strong>で示しておこう。</p>
<img decoding="async" class="aligncenter size-small_size wp-image-4928" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2022/08/220823_Dictee-12_corrige-640x360.png" alt="" width="640" height="360" />
</div>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/pegiko_04.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">「うさぎ」って<strong>「un lapin」</strong>じゃないの？</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/peggy_09.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content"><strong>「un lapin」</strong>でも間違いではないし、最近ではそっちの単語の方が良く使われているけど、物語の「うさぎ」は「野うさぎ」であって「飼われているうさぎ」じゃないから、<strong>「un lièvre」</strong>と呼ばれているんだよ。</div>
</div></div>
<h3>1-2. ディクテの和訳</h3>
<p>いつも通り、以下にディクテの<strong>和訳</strong>を書いておく。</p>
<p>概ねフランス語の通りに訳してみたが、細かいフレーズや、ちょっと文を変えた方が（日本語として）自然になる部分は少しだけいじったので、ご了承ください。</p>
<div class="simple-box6">
<p>うさぎとかめの話はよく知っていますか？</p>
<p>ある日、2 人の友人は丘の頂上まで競争することにしました。</p>
<p>カメより先を行ったウサギは、スピードに絶対の自信を持っていたので、木の下に腰を下ろして昼寝をしました。</p>
<p>（この）ウサギがのんびりと寝ている間に、カメはゆっくりと、しかし着実に、到着点である丘の頂上に向かって進み続けました.</p>
<p>ウサギが目を開けたときには、カメはゴールラインを越えようとしていました。その時には、すでに（ウサギがカメに）追いつくには遅すぎたのです。</p>
<p>この話の教訓は、何事も決して途中で放棄せずに、最後までやり遂げましょうということです。</p>
</div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/peggy_07.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">ぺぎこもカメに負けないように修行せねば！</div>
</div></div>
<h3>1-3. 今回の単語リスト</h3>
<p>いつも通り、特に覚える必要はないが、今回のテキストに出てきた<strong>中級者向けの</strong><strong>単語</strong>を12個、以下の表にまとめてみた。</p>
<p><strong>語彙力</strong>を増やすためにご活用ください。</p>
<table style="width: 689px;" border="1">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 310px;"><strong>単語</strong></td>
<td style="width: 96px;"><strong>属性 </strong></td>
<td style="width: 283px;"><strong>意味</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 310px;"><strong>un lièvre<br />
</strong></td>
<td style="width: 96px;">名詞</td>
<td style="width: 283px;">野うさぎ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 310px;"><strong>une tortue</strong></td>
<td style="width: 96px;">名詞</td>
<td style="width: 283px;">亀</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 310px;"><strong>faire la course<br />
</strong></td>
<td style="width: 96px;">動詞/表現</td>
<td style="width: 283px;">競争をする</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 310px;"><strong>un sommet<br />
</strong></td>
<td style="width: 96px;">名詞</td>
<td style="width: 283px;">頂上・山頂</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 310px;"><strong>une colline</strong></td>
<td style="width: 96px;">名詞</td>
<td style="width: 283px;">丘</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 310px;"><strong>faire la sieste<br />
</strong></td>
<td style="width: 96px;">動詞/表現</td>
<td style="width: 283px;">昼寝</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 310px;"><strong>tranquillement</strong></td>
<td style="width: 96px;">副詞</td>
<td style="width: 283px;">ゆっくりと～・のんびりと～</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 310px;"><strong>un point d&#8217;arrivée<br />
</strong></td>
<td style="width: 96px;">名詞</td>
<td style="width: 283px;"> 到着地点・ゴール</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 310px;"><strong>franchir<br />
</strong></td>
<td style="width: 96px;">動詞</td>
<td style="width: 283px;"> 超える</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 310px;"><strong>une ligne d&#8217;arrivée<br />
</strong></td>
<td style="width: 96px;">表現</td>
<td style="width: 283px;">到着ライン・ゴールライン</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 310px;"><strong>rattraper<br />
</strong></td>
<td style="width: 96px;">動詞</td>
<td style="width: 283px;"> 追いつく</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 310px;"><strong>une morale<br />
</strong></td>
<td style="width: 96px;">名詞</td>
<td style="width: 283px;"> 教訓・道徳</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/02/pegpeg_06.png" alt="ぺぎこ＆ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ＆ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">どうだったかな？すごく単純な話だけど、ぺぎぃは結構この話が好きだよ。特にうさぎが。</div>
</div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-12/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ディクテの練習 その⑪  【フランス語・DELFなどの対策に】</title>
		<link>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-11/</link>
					<comments>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-11/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[onsenpeggy]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Jun 2022 15:00:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[フランス語でディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[ディクテ]]></category>
		<category><![CDATA[フランス語]]></category>
		<category><![CDATA[練習問題]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onsenpeggy.com/?p=4849</guid>

					<description><![CDATA[この記事は、Youtubeに投稿したフランス語のディクテ練習動画の補足記事である。 勉強用にご活用ください。 【動画】フランス語でディクテ～その⑪（難易度★★☆☆☆） まずは以下の動画を見ながらディクテをやってみよう。 ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>この記事は、<strong>Youtube</strong>に投稿したフランス語の<span style="color: #0000ff; font-size: 20px;"><strong>ディクテ練習動画</strong></span>の<span style="font-size: 20px;"><strong><span style="color: #ff0000;">補足記事</span></strong></span>である。</p>
<p>勉強用にご活用ください。</p>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/04/pegiko_17.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">本日の題材は『ぺぎこ日記』ですってよ。</div>
</div></div>
<h2>【動画】フランス語でディクテ～その⑪（難易度★★☆☆☆）</h2>
<p>まずは以下の動画を見ながら<span style="font-size: 20px;"><strong><span style="color: #0000ff;">ディクテ</span></strong></span>をやってみよう。</p>
<p><div class="video"><iframe loading="lazy" title="ディクテの練習～その⑪（難易度★★☆☆☆）【フランス語・DELFなどの対策に】" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/bj3wNSz-5A8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></p>
<p><span style="font-size: 14px;">（ちなみに、ディクテシリーズの⑧からはメンバーシップ限定の動画になったので、動画が視聴できない場合があります。メンバーシップについて詳しくは<a href="https://onsenpeggy.com/membership-peggy/">こちらの記事</a>をご参照ください。）</span></p>
<h2>【解答】フランス語でディクテ～その⑪</h2>
<p>ここからは、上の動画の<span style="color: #ff0000; font-size: 20px;"><strong>解答編</strong></span>になるため、まだ練習していないという方は読まないことをおすすめする。</p>
<h3>1-1. ディクテの解答（フランス語）</h3>
<p>今回のディクテのテキストは、<strong>ぺぎこちゃん</strong>のフランスでの<strong>体験談「<span style="font-size: 20px;"><span style="color: #0000ff;">Le journal de Pegiko</span></span>（ぺぎこ日記）</strong>」から抜粋したものである。</p>
<p>ただし、今回はいつもと少し異なり、<span style="color: #008000; font-size: 20px;"><strong>三人称</strong></span>で、なるべく<span style="font-size: 20px;"><strong><span style="color: #ff0000;">接続法</span></strong></span>を多く含めるよう工夫してみた。</p>
<blockquote><p><strong><span style="font-size: 14px;">La première fois que Pegiko est allée faire des courses au supermarché en France, elle a été </span></strong><strong><span style="font-size: 14px;">surprise que les clients aient à mettre eux même les articles un à un sur le tapis roulant en </span></strong><strong><span style="font-size: 14px;">caisse.</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14px;">En effet, cela ne se passe pas comme cela au Japon. Les clients déposent directement leur </span></strong><strong><span style="font-size: 14px;">panier rempli en caisse et il faut que chaque caissière ou caissier les sorte pour les scanner.</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14px;">De plus, il faut ensuite que chaque caissière ou caissier fasse le tri pour que les articles soient </span></strong><strong><span style="font-size: 14px;">redéposés de manière propre dans un second panier. Par exemple, les articles les plus lourds </span></strong><strong><span style="font-size: 14px;">sont mis au fond du panier pour ne pas écraser les articles légers et vice versa.</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14px;">Pegiko trouve cela à la fois gentil et dérangeant car une fois la caisse passée, il faut qu’elle </span></strong><strong><span style="font-size: 14px;">fasse à nouveau le tri pour déplacer les articles dans son propre cabas, tandis qu’en France, ce </span></strong><strong><span style="font-size: 14px;">dernier peut déjà être rempli en sortie de caisse. D’ailleurs, les gens utilisent parfois </span></strong><strong><span style="font-size: 14px;">directement leur propre cabas pour faire leurs courses.</span></strong></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-size: 12px;">（<b>Onsen, Pegiko, </b>« Au supermarché »<span style="font-weight: 400;">, </span><strong><i>Le journal de Pegiko</i></strong><span style="font-weight: 400;">.</span>）</span></p>
</blockquote>
<div class="concept-box1">
<p>今回のディクテでは、なるべく多くの<strong><span style="color: #ff0000;">接続法</span></strong>の動詞が組み込まれるように工夫してみた。</p>
<p><strong>中級者向けの単語</strong>は<strong><span style="color: #0000ff;">青</span></strong>、<strong>便利な表現</strong>は<span style="color: #ff0000;"><span style="color: #008000;"><b>緑</b></span></span>で示しておく。</p>
<img decoding="async" class="aligncenter size-small_size wp-image-4853" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2022/06/220623_Dictee-11_correction-640x360.png" alt="" width="640" height="360" />
</div>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/04/pegiko_17.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">ぺぎこが頑張って買い物をしているときの話ですよ。</div>
</div></div>
<h3>1-2. ディクテの和訳</h3>
<p>いつも通り、以下にディクテの<strong>和訳</strong>を書いておく。</p>
<p>完全なる直訳を避けたので、細かいところはフランス語と少し異なるかもしれないが、是非勉強用にご活用ください。</p>
<div class="simple-box6">
<p>初めてフランスのスーパーマーケットへ買い物に行ったぺぎこは、レジでお客さんが自分でベルトコンベアに商品を1つ置かなければならないことに驚いた。</p>
<p>それもそのはず、日本ではそのようなことはなく、お客さんは直接買い物かごをレジに置き、レジの店員がそれらをスキャナするべく取り出す必要があるからだ。</p>
<p>更に、（日本での）各レジの店員は、全ての商品がきれいに別なかごに納まるように仕分けなければいけない。例えば、重い商品はかごの底の方に置いて、より軽い商品をつぶさないようにしたり、またその逆も然りだ。</p>
<p>レジを過ぎた後、もう一度商品を整理して自分の買い物袋に入れなおす必要があるため、（日本でのその行為を）ぺぎこはそれをありがた迷惑だと考えている。フランスでは、レジでお会計を済ませる際に、既に買い物袋を詰めることができるのだ。なお、お客さんが（スーパーのかごの代わりに）自分の買い物袋を直接使って買い物をすることもある。</p>
</div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/06/peggy_29.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">カルチャーショックというやつですな！</div>
</div></div>
<h3>1-3. 今回の単語リスト</h3>
<p>いつも通り、特に覚える必要はないが、今回のテキストに出てきた<span style="color: #0000ff;"><strong>中級者向けの</strong><strong>単語</strong></span>を10個、以下の表にまとめてみた。</p>
<p><strong>語彙力</strong>を増やすためにご活用ください。</p>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 240px;" border="1">
<tbody>
<tr style="height: 24px;">
<td style="background-color: #eeffff; text-align: center; width: 30%; height: 24px;"><span style="font-size: 16px;"><strong>単語</strong></span></td>
<td style="background-color: #eeffff; text-align: center; width: 20%; height: 24px;"><span style="font-size: 16px;"><strong>属性 </strong></span></td>
<td style="background-color: #eeffff; text-align: center; width: 50%; height: 24px;"><span style="font-size: 16px;"><strong>意味</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 30%; height: 24px; background-color: #ffffff; text-align: left;"><span style="font-size: 16px;"><strong>faire des courses</strong></span></td>
<td style="text-align: center; width: 20%; height: 24px; background-color: #ffffff;"><span style="font-size: 16px;">表現</span></td>
<td style="text-align: center; width: 50%; height: 24px; background-color: #ffffff;"><span style="font-size: 16px;">買い物をする</span></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 30%; height: 24px; background-color: #ffffff; text-align: left;"><span style="font-size: 16px;"><strong>un article</strong></span></td>
<td style="text-align: center; width: 20%; height: 24px; background-color: #ffffff;"><span style="font-size: 16px;">名詞</span></td>
<td style="text-align: center; width: 50%; height: 24px; background-color: #ffffff;">商品</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 30%; height: 24px; background-color: #ffffff; text-align: left;"><span style="font-size: 16px;"><strong>un tapis roulant</strong></span></td>
<td style="text-align: center; width: 20%; height: 24px; background-color: #ffffff;"><span style="font-size: 16px;">名詞</span></td>
<td style="text-align: center; width: 50%; height: 24px; background-color: #ffffff;"><span style="font-size: 16px;">ベルトコンベア</span></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 30%; height: 24px; background-color: #ffffff; text-align: left;"><strong>une caisse</strong></td>
<td style="text-align: center; width: 20%; height: 24px; background-color: #ffffff;"><span style="font-size: 16px;">名詞</span></td>
<td style="text-align: center; width: 50%; height: 24px; background-color: #ffffff;">レジ</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 30%; height: 24px; background-color: #ffffff; text-align: left;"><span style="font-size: 16px;"><strong>un/une caissier(e)</strong></span></td>
<td style="text-align: center; width: 20%; height: 24px; background-color: #ffffff;"><span style="font-size: 16px;">名詞</span></td>
<td style="text-align: center; width: 50%; height: 24px; background-color: #ffffff;"><span style="font-size: 16px;">レジの店員・レジ係</span></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 30%; height: 24px; background-color: #ffffff; text-align: left;"><span style="font-size: 16px;"><strong>un tri</strong></span></td>
<td style="text-align: center; width: 20%; height: 24px; background-color: #ffffff;"><span style="font-size: 16px;">名詞</span></td>
<td style="text-align: center; width: 50%; height: 24px; background-color: #ffffff;">整理・仕分け</td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 30%; height: 24px; background-color: #ffffff; text-align: left;"><span style="font-size: 16px;"><strong>le fond</strong></span></td>
<td style="text-align: center; width: 20%; height: 24px; background-color: #ffffff;"><span style="font-size: 16px;">名詞</span></td>
<td style="text-align: center; width: 50%; height: 24px; background-color: #ffffff;"><span style="font-size: 16px;">底</span></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 30%; background-color: #ffffff; text-align: left; height: 24px;"><span style="font-size: 16px;"><strong>un panier</strong></span></td>
<td style="text-align: center; width: 20%; background-color: #ffffff; height: 24px;"><span style="font-size: 16px;">名詞</span></td>
<td style="text-align: center; width: 50%; background-color: #ffffff; height: 24px;"><span style="font-size: 16px;"> 買い物</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; background-color: #ffffff; text-align: left;"><span style="font-size: 16px;"><strong>un cabas</strong></span></td>
<td style="text-align: center; width: 20%; background-color: #ffffff;"><span style="font-size: 16px;">名詞</span></td>
<td style="text-align: center; width: 50%; background-color: #ffffff;"><span style="font-size: 16px;"> 買い物袋</span></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 30%; height: 24px; background-color: #ffffff; text-align: left;"><span style="font-size: 16px;"><strong>vice versa</strong></span></td>
<td style="text-align: center; width: 20%; height: 24px; background-color: #ffffff;"><span style="font-size: 16px;">表現</span></td>
<td style="text-align: center; width: 50%; height: 24px; background-color: #ffffff;"><span style="font-size: 16px;">その逆も然り</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/06/pegpeg_08.png" alt="ぺぎこ＆ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ＆ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">「vice versa」は少し珍しい表現だけど、フランスでもたまに使うことがあるから、覚えておいて損はないよ。</div>
</div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onsenpeggy.com/dictees-exercice-numero-11/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
