<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>【カート】タグの記事一覧｜温泉ペンギンのたしなみ【フランス語の文法・フランス語のフレーズ・フランス語の豆知識】</title>
	<atom:link href="https://onsenpeggy.com/tag/%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%83%88/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://onsenpeggy.com</link>
	<description>フランス語勉強サイト</description>
	<lastBuildDate>Mon, 07 Sep 2020 04:51:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2018/01/cropped-rond-j-1-32x32.png</url>
	<title>【カート】タグの記事一覧｜温泉ペンギンのたしなみ【フランス語の文法・フランス語のフレーズ・フランス語の豆知識】</title>
	<link>https://onsenpeggy.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>フランス語でトランプ【数字・模様・ポーカーの役など】</title>
		<link>https://onsenpeggy.com/cartes-a-jouer-en-francais/</link>
					<comments>https://onsenpeggy.com/cartes-a-jouer-en-francais/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[onsenpeggy]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2020 07:37:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[フランス語の豆知識]]></category>
		<category><![CDATA[カート]]></category>
		<category><![CDATA[トランプ]]></category>
		<category><![CDATA[フランス語]]></category>
		<category><![CDATA[ポーカー]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onsenpeggy.com/?p=3189</guid>

					<description><![CDATA[この記事では、フランス語でトランプのカードに関係する言葉を紹介する。 ちなみに「トランプ」のことをフランス語では「Cartes à jouer（キャート・ア・ジュエ）」と言う。 主にゲームをしたり、手品をしたりするときに]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: 16px;">この記事では、フランス語で<strong>トランプのカード</strong>に関係する言葉を紹介する。</span></span></p>
<p>ちなみに<strong>「トランプ」</strong>のことをフランス語では<span style="color: #0000ff; font-size: 20px;"><strong>「Cartes à jouer（キャート・ア・ジュエ）」</strong></span>と言う。</p>
<p>主にゲームをしたり、手品をしたりするときに用いる道具であるが、使いようによってはフランス語で<span style="font-size: 20px;"><strong>１～１０までの数字</strong></span>を覚える練習用の機材としても使うことができる。</p>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-green balloon-bg-green clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/06/pegpeg_08.png" alt="ぺぎこ＆ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ＆ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">覚えておくと、何かと役に立つ言葉だよ！</div>
</div></div>
<h2>フランス語でトランプのカードの「数字」と「模様」</h2>
<img fetchpriority="high" decoding="async" class="size-small_size wp-image-3210 aligncenter" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/PAK85_chirabattatoranpjoker_TP_V4-640x360.jpg" alt="" width="640" height="360" />
<p>まずは、基本的な<strong>トランプカード</strong>に関わる名称や言い方を紹介していこう。</p>
<h3>1-1.「ハート」「ダイヤ」「スペード」「クラブ」</h3>
<table class="cps-table03" style="width: 676px;">
<tbody>
<tr>
<th style="width: 81px;"><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3196" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/card_heart_01.png" alt="" width="68" height="100" /></th>
<th style="width: 113px;"><strong>ハート</strong></th>
<td style="width: 482px;"><strong>(le) Cœur</strong>（ハート・心臓）</td>
</tr>
<tr>
<th style="width: 81px;"><strong><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3195" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/card_diamond_01.png" alt="" width="68" height="100" /></strong></th>
<th style="width: 113px;"><strong>ダイヤ</strong></th>
<td style="width: 482px;"><strong>(le) Carreau</strong>（チェック柄・タイル模様）</td>
</tr>
<tr>
<th style="width: 81px;"><strong><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3193" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/card_spade_01.png" alt="" width="68" height="100" /></strong></th>
<th style="width: 113px;"><strong>スペード</strong></th>
<td style="width: 482px;"><strong>(le) Pique</strong>（槍）<br />
※ なお、「<strong>une pique</strong>（槍）」は女性名詞だが、カードゲームの「<strong>le Pique</strong>」は男性名詞である。</td>
</tr>
<tr>
<th style="width: 81px;"><strong><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3194" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/card_club_01.png" alt="" width="68" height="100" /></strong></th>
<th style="width: 113px;"><strong>クラブ</strong></th>
<td style="width: 482px;"><strong>(le) Trèfle</strong>（クローバ）</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>1-2.「２」から「１０」までの「数字」の言い方</h3>
<table class="cps-table03" style="width: 678px; height: 1175px;">
<tbody>
<tr style="height: 120px;">
<th style="width: 81px; height: 120px;"><strong><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3198" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/card_spade_02.png" alt="" width="68" height="100" /></strong></th>
<th style="width: 113px; height: 120px;"><span style="font-size: 14px;"><strong>「２」のカード</strong></span></th>
<td style="width: 482px; height: 120px;"><strong>(le) Deux</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 120px;">
<th style="width: 81px; height: 120px;"><strong><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3199" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/card_spade_03.png" alt="" width="68" height="100" /></strong></th>
<th style="width: 113px; height: 120px;"><span style="font-size: 14px;"><strong>「３」のカード</strong></span></th>
<td style="width: 482px; height: 120px;"><strong>(le) Trois</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 120px;">
<th style="width: 81px; height: 120px;"><strong><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3200" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/card_spade_04.png" alt="" width="68" height="100" /></strong></th>
<th style="width: 113px; height: 120px;"><span style="font-size: 14px;"><strong>「４」のカード</strong></span></th>
<td style="width: 482px; height: 120px;"><strong>(le) Quatre</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 120px;">
<th style="width: 81px; height: 120px;"><strong><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3201" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/card_spade_05.png" alt="" width="68" height="100" /></strong></th>
<th style="width: 113px; height: 120px;"><span style="font-size: 14px;"><strong>「５」のカード</strong></span></th>
<td style="width: 482px; height: 120px;"><strong>(le) Cinq</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 120px;">
<th style="width: 81px; height: 120px;"><strong><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3202" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/card_spade_06.png" alt="" width="68" height="100" /></strong></th>
<th style="width: 113px; height: 120px;"><span style="font-size: 14px;"><strong>「６」のカード</strong></span></th>
<td style="width: 482px; height: 120px;"><strong>(le) Six</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 120px;">
<th style="width: 81px; height: 120px;"><strong><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3203" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/card_spade_07.png" alt="" width="68" height="100" /></strong></th>
<th style="width: 113px; height: 120px;"><span style="font-size: 14px;"><strong>「７」のカード</strong></span></th>
<td style="width: 482px; height: 120px;"><strong>(le) Sept</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 120px;">
<th style="width: 81px; height: 120px;"><strong><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3204" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/card_spade_08.png" alt="" width="68" height="100" /></strong></th>
<th style="width: 113px; height: 120px;"><span style="font-size: 14px;"><strong>「８」のカード</strong></span></th>
<td style="width: 482px; height: 120px;"><strong>(le) Huit</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 144px;">
<th style="width: 81px; height: 144px;"><strong><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3205" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/card_spade_09.png" alt="" width="68" height="100" /></strong></th>
<th style="width: 113px; height: 144px;"><span style="font-size: 14px;"><strong>「９」のカード</strong></span></th>
<td style="width: 482px; height: 144px;"><strong>(le) Neuf</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 20px;">
<th style="width: 81px; height: 20px;"><strong><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3206" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/card_spade_10.png" alt="" width="68" height="100" /></strong></th>
<th style="width: 113px; height: 20px;"><span style="font-size: 14px;"><strong>「１０<span style="font-size: 12px;">」のカード</span></strong></span></th>
<td style="width: 482px; height: 20px;"><strong>(le) Dix</strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>1-3. 「ジャック」「クイーン」「キング」など特殊なカード一覧</h3>
<table class="cps-table03" style="width: 689px;">
<tbody>
<tr>
<th style="width: 81px;"><strong><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3207" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/card_spade_11.png" alt="" width="68" height="100" /></strong></th>
<th style="width: 113px;"><strong>ジャック</strong></th>
<td style="width: 482px;"><strong>le Valet</strong>（召使）<br />
※ フランス語のカードの表記は「Ｊ」ではなく「Ｖ」。</td>
</tr>
<tr>
<th style="width: 81px;"><strong><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3208" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/card_spade_12.png" alt="" width="68" height="100" /></strong></th>
<th style="width: 113px;"><strong>クイーン</strong></th>
<td style="width: 482px;"><strong>la Dame</strong>（奥方）<br />
※ フランス語のカードの表記は「Ｑ」ではなく「Ｄ」。</td>
</tr>
<tr>
<th style="width: 81px;"><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3209" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/card_spade_13.png" alt="" width="68" height="100" /></th>
<th style="width: 113px;"><strong>キング</strong></th>
<td style="width: 482px;"><strong>le Roi</strong>（王様）<br />
※ フランス語のカードの表記は「Ｋ」ではなく「Ｒ」。</td>
</tr>
<tr>
<th style="width: 81px;"><strong><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3193" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/card_spade_01.png" alt="" width="68" height="100" /></strong></th>
<th style="width: 113px;"><strong>エース</strong></th>
<td style="width: 482px;"><strong>l&#8217;As</strong></td>
</tr>
<tr>
<th style="width: 81px;"><strong><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3197" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/card_joker.png" alt="" width="68" height="100" /></strong></th>
<th style="width: 113px;"><strong>ジョーカー</strong></th>
<td style="width: 482px;"><strong>le Joker</strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/peggy_05.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">ちなみに、フランスの「タロット」のカードゲームでは、「ジャック・クイーン・キング」の他にももう一枚「ナイト（le Cavalier）」というカードがあるよ。</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2019/11/pegiko_02.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">へぇ～、面白いわね！</div>
</div></div>
<h2>「ポーカー」など、カードゲームで使うフランス語</h2>
<img decoding="async" class="size-small_size wp-image-3212 aligncenter" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/PP150719540I9A0165_TP_V4-640x360.jpg" alt="" width="640" height="360" />
<p>ここでは、フランス語の<strong>「ポーカー」</strong>の役の名前の言い方や、その他の<strong>ゲームの名称</strong>についてまとめておく。</p>
<p>特に<strong>「ポーカー」</strong>はフランス人が暇なときに好んで遊ぶゲームなので、役の名前を覚えておいて損はないだろう。</p>
<h3>2-1. フランス語の「ポーカー」の役の名前</h3>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 837px;" border="1">
<tbody>
<tr style="height: 105px;">
<td style="width: 50%; height: 105px;"><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3213" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/01_carte-haute-640x200.png" alt="" width="272" height="80" /></td>
<td style="width: 50%; height: 105px;"><strong>La carte haute</strong><br />
<span style="font-size: 14px;">（ハイカード）</span></td>
</tr>
<tr style="height: 105px;">
<td style="width: 50%; height: 105px;"><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3214" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/02_paire-640x200.png" alt="" width="272" height="80" /></td>
<td style="width: 50%; height: 105px;"><strong>La paire</strong><br />
<span style="font-size: 14px;">（ワンペア）</span></td>
</tr>
<tr style="height: 105px;">
<td style="width: 50%; height: 105px;"><img decoding="async" class="wp-image-3215 aligncenter" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/03_Deux-paires-640x200.png" alt="" width="272" height="80" /></td>
<td style="width: 50%; height: 105px;"><strong>La double paire</strong><br />
<span style="font-size: 14px;">（ツーペア）</span></td>
</tr>
<tr style="height: 105px;">
<td style="width: 50%; height: 105px;"><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3216" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/04_brelan-640x200.png" alt="" width="272" height="80" /></td>
<td style="width: 50%; height: 105px;"><strong>Le brelan</strong><br />
<span style="font-size: 14px;">（スリーカード）</span></td>
</tr>
<tr style="height: 100px;">
<td style="width: 50%; height: 100px;"><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3217" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/05_Suite-quinte.png" alt="" width="272" height="80" /></td>
<td style="width: 50%; height: 100px;"><strong>La suite / La quinte</strong><br />
<span style="font-size: 14px;">（ストレート）</span></td>
</tr>
<tr style="height: 116px;">
<td style="width: 50%; height: 116px;"><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3218" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/06_Couleur-Flush.png" alt="" width="272" height="80" /></td>
<td style="width: 50%; height: 116px;"><strong>La couleur / Le flush</strong><br />
<span style="font-size: 14px;">（フラッシュ）</span></td>
</tr>
<tr style="height: 129px;">
<td style="width: 50%; height: 129px;"><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3219" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/07_Full.png" alt="" width="272" height="80" /></td>
<td style="width: 50%; height: 129px;"><strong>Le full</strong><br />
<span style="font-size: 14px;">（フルハウス）</span></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 50%; height: 24px;"><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3220" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/08_carré-640x200.png" alt="" width="272" height="80" /></td>
<td style="width: 50%; height: 24px;"><strong>Le carré</strong><br />
<span style="font-size: 14px;">（フォーカード）</span></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 50%; height: 24px;"><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3221" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/09_Quinte-flush.png" alt="" width="272" height="80" /></td>
<td style="width: 50%; height: 24px;"><strong>La quinte flush</strong><br />
<span style="font-size: 14px;">（ストレートフラッシュ）</span></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 50%; height: 24px;"><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-3222" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/08/10_Quinte-flush-royale.png" alt="" width="272" height="80" /></td>
<td style="width: 50%; height: 24px;"><strong>La quinte flush royale</strong><br />
<span style="font-size: 14px;">（ロイヤルフラッシュ）</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-red clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/pegiko_04.png" alt="ぺぎこ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎこ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">「スリーカード」って「<strong>un</strong> <strong>triple</strong>」じゃないの？</div>
</div></div>
<div class="balloon-box balloon-right balloon-blue balloon-bg-blue clearfix">
<div class="balloon-icon "><img decoding="async" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2020/01/peggy_06.png" alt="ぺぎぃ" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ぺぎぃ</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">確かに、そう言いたくなるけれど、正確には「<strong>un brelan</strong>」と言うよ。</div>
</div></div>
<h3>2-2. その他のカードゲームの名前</h3>
<table class="cps-table03" style="width: 689px;">
<tbody>
<tr>
<th style="width: 207px;"><strong>トランプ</strong></th>
<td class="rankinginfo" style="width: 482px;"><strong>Cartes à jouer</strong></td>
</tr>
<tr>
<th style="width: 207px;"><strong>ババ抜き</strong></th>
<td class="rankinginfo" style="width: 482px;"><strong>(le) Pouilleux</strong> （または <strong>(le) Vieux garçon</strong>）</td>
</tr>
<tr>
<th style="width: 207px;"><strong>神経衰弱</strong></th>
<td class="rankinginfo" style="width: 482px;"><strong>(la) Concentration</strong></td>
</tr>
<tr>
<th style="width: 207px;"><strong>ポーカー</strong></th>
<td style="width: 482px;"><strong>(le) Poker</strong></td>
</tr>
<tr>
<th style="width: 207px;"><strong>ブラックジャック</strong></th>
<td style="width: 482px;"><strong>(le) Blackjack</strong></td>
</tr>
<tr>
<th style="width: 207px;"><strong>バタイユ</strong></th>
<td class="rankinginfo" style="width: 482px;"><strong>(la）Bataille</strong></td>
</tr>
<tr>
<th style="width: 207px;"><strong>ソリティア</strong></th>
<td class="rankinginfo" style="width: 482px;"><strong>(le) Solitaire</strong></td>
</tr>
<tr>
<th style="width: 207px;"><strong>ハーツ</strong></th>
<td class="rankinginfo" style="width: 482px;"><strong>(la) Dame de Pique</strong></td>
</tr>
<tr>
<th style="width: 207px;"><strong>ブリッジ</strong></th>
<td class="rankinginfo" style="width: 482px;"><strong>(le) Bridge</strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h2>トランプのカードを使ってフランス語の数字を覚えよう（動画）</h2>
<p><iframe loading="lazy" title="フランス語の「数字」の覚え方（トランプで学べる）" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/-IcpoRPBYt8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onsenpeggy.com/cartes-a-jouer-en-francais/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>フランスの日常～その①：町中にカートが置いてある</title>
		<link>https://onsenpeggy.com/chariot-dans-la-rue/</link>
					<comments>https://onsenpeggy.com/chariot-dans-la-rue/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[onsenpeggy]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Nov 2019 18:41:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[その他、ぺぎぃの雑学]]></category>
		<category><![CDATA[Cadis]]></category>
		<category><![CDATA[chariot]]></category>
		<category><![CDATA[france]]></category>
		<category><![CDATA[カート]]></category>
		<category><![CDATA[シャリオ]]></category>
		<category><![CDATA[スーパー]]></category>
		<category><![CDATA[フランス]]></category>
		<category><![CDATA[日常]]></category>
		<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[町中]]></category>
		<category><![CDATA[買い物]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onsenpeggy.com/?p=983</guid>

					<description><![CDATA[カートというのをご存じだろうか？そう、スーパーなどで買い物する際に用いるあれのことである。フランスではChariot（シャリオ）またはCadis（キャディ）などと呼ばれている。（スーパーマリオのカートではない） 先週、た]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>カート</strong>というのをご存じだろうか？そう、<strong>スーパー</strong>などで買い物する際に用いる<strong><span style="font-size: 20px;">あれ</span></strong>のことである。フランスでは<span style="color: #0000ff;"><strong>Chariot（シャリオ）</strong></span>または<strong><span style="color: #ff0000;">Cadis（キャディ）</span></strong>などと呼ばれている。<span style="font-size: 12px;">（スーパーマリオのカートではない）</span></p>
<p>先週、たまたま会社帰り道でその<strong>Chariot</strong> を見かけたので、それに交えた話を少ししていこうと思う。</p>
<h2>フランスのカートとはどのようなものか？</h2>
<p>まず、<span style="color: #0000ff;"><strong>フランスのスーパーで使うカートには様々な種類がある</strong></span>。ここでは、その中で<strong><span style="font-size: 20px; color: #000000;">一般的なもの</span></strong>を簡単に紹介してみよう。</p>
<h3>・金属製のカート</h3>
<img decoding="async" class="aligncenter wp-image-986" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2019/11/191124_chariot-300x169.png" alt="" width="450" height="253" />
<p>まずは、<strong>Carrefour</strong> や<strong>Auchan</strong> などといった、<span style="color: #ff0000;"><strong>大手スーパー</strong></span>に必ず存在するのがこの<span style="font-size: 20px; color: #0000ff;"><strong>金属製のカート</strong></span>。物がたくさん入る上に、小さな子供を座らせるためのスペースまで備えられている<strong><span style="font-size: 24px;">優れもの</span></strong>である。</p>
<p>ぺぎぃも幼稚園時代にこのカートの子供用椅子の上に座らせられていたのを覚えている。視線が前ではなく後ろ、つまりカートを押している親の方向にあるのが辛かった。。。</p>
<p>多くのものが入るほかに、このカートの<span style="color: #ff0000;"><strong>一番のメリット</strong></span>は、<strong><span style="color: #0000ff;">お店から駐車場まで押していくことができる</span></strong>ことである。つまり、<strong><span style="font-size: 20px;">レジで一時的に商品を取り出し、<span style="color: #ff0000;">会計を済ませた後</span>、<span style="color: #0000ff;">レジ袋に商品を入れたまま</span>再度カートに戻し、そのまま車に全てを一気に運ぶことができる</span></strong>のである。また、最悪レジ袋がなくとも、そのまま購入した商品を車のトランクに入れればよいため、<span style="color: #0000ff;"><strong><span style="font-size: 24px;">非常に効率がよい</span></strong></span>。</p>
<h3>・プラスティック製のカラカラ</h3>
<img decoding="async" class="aligncenter wp-image-990" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2019/11/191124_courses-panier-a-roulettes-bis-300x169.png" alt="" width="450" height="253" />
<p>次によくあるのが、<strong>Carrefour Market</strong> や<strong>Monoprix</strong> などといった<strong><span style="color: #ff0000;">中くらいの町中のスーパー</span></strong>に備え付けられている、<strong><span style="font-size: 20px; color: #0000ff;">カラカラと転がすタイプのカート</span></strong>。まぁ、これはカートというよりは<strong>「かごにタイヤと取っ手が付いたもの」</strong>というほうが正確である。</p>
<p>細かい日用品の買い物など、あまり多くものを買わないときにはこれを使うことがよくある。一応地面を転がすことができるため、ペットボトルや西瓜など多少重めのものでもOK。</p>
<p>このタイプのカートの<span style="color: #ff0000;"><strong>一番の難点</strong></span>は、レジで置いていかなければならないため、<strong><span style="font-size: 24px; color: #0000ff;">置き場所に困る</span></strong>ことである。意外と場所をとるものである。<br />
特に取っ手の部分に関しては、異様に固いことが多く、<strong><span style="font-size: 20px;">一旦伸ばしてしまうとなかなか元に戻せないものが多い</span></strong>。ぺぎぃが使用したものがたまたま不良品だった可能性もあるが、それではあまりにも不良率が高すぎる。<strong><span style="font-size: 20px;">C&#8217;est la France!</span> <span style="font-size: 14px;">si je puis dire.</span></strong></p>
<h3>・買い物かご</h3>
<img decoding="async" class="aligncenter wp-image-991" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2019/11/191124_courses-panier-standard-bis-300x169.png" alt="" width="450" height="253" />
<p><span style="color: #ff0000;">『もはやカートではないじゃないか』</span>と言われればそれまでなのだが、上で書いた2種類のカートのほかにも、折り畳み式の取っ手が付いた<span style="font-size: 20px; color: #0000ff;"><strong>「ただのかご」</strong></span>というものも存在する。これは日本にもよくある一般的な<strong>「買い物かご」</strong>というやつである。<br />
まぁ、これについては、特に詳しく書いていってもつまらないので、これくらいにしておこう。</p>
<h2>フランスでのカートの応用</h2>
<p>では、今まで紹介してきたカートの一例を読んで、ふと<span style="font-size: 20px;"><strong><span style="color: #0000ff;">『あれ？』</span></strong></span>と気づいたことはないだろうか？</p>
<p>特にないという方は、もう一度<strong>「金属製のカート」</strong>の最後の説明部分を読んでほしい。</p>
<p>・・・</p>
<p><strong><span style="font-size: 24px;">お分かりいただけただろうか？</span></strong>　そのとおり、<strong><span style="color: #0000ff;">金属製のカートに限っては、<span style="font-size: 24px; color: #ff0000;">「お店の外に持ち出しが可能」</span></span></strong>なのである。<br />
まぁ、より厳密にいうと、<strong>カートを借りるときから既に駐車場のカート置き場につないであることが多い</strong>のであるが、ここで言いたいのは、<strong><span style="font-size: 24px;"><span style="font-size: 20px;">一旦カートをカート置き場から拝借してしまえば、再びカートをカート置き場に戻すまでは</span><span style="color: #0000ff;">使いたい放題</span></span></strong>ということなのである。</p>
<p>すなわち、どういう事かというと。。。<span style="color: #ff0000;"><strong>勝手に</strong></span>お店のカートを持ち出して、<strong><span style="color: #0000ff;">町中でスケートボード代わりに遊ぶのに用いたり</span></strong>、<strong><span style="color: #ff0000;">重いものを運ぶ用に家に持ち帰ったり</span></strong>、<strong>粗大ごみや空き瓶などを入れておくための容器にするために勝手に拝借したり</strong>など、完全に<span style="font-size: 24px;"><strong>無法地帯</strong></span>ができあがってしまうのである。しかも、<strong>賃貸料がたったの<span style="color: #0000ff; font-size: 20px;">1ユーロ</span></strong>なので、ものすごく安い。<span style="font-size: 12px;">まぁ、厳密にいうと、カートを駐車場から借りるときにチェーンを外すのに1ユーロ玉を用いるというだけで、お店側が<strong>「賃貸料」</strong>と思っているわけではない。</span></p>
<p>以下に最近出会った<strong>Chariot</strong> の<strong><span style="font-size: 24px;">非常識な扱いベスト3</span></strong>を記載しておこう。本来なら、<a href="https://onsenpeggy.com/cultural-difference/everyday-life-in-france/">【日本人が知らない】フランスでの常識</a>に載せたかったのであるが、これは飽くまでぺぎぃが見かけたフランスでの奇妙な光景であり、常識とまではいかないため、ここに書くことにした。</p>
<h3>・3位：お店から台車替わりに拝借</h3>
<p>先日、ふと家の窓から外を眺めていたら、<span style="font-size: 20px;"><strong>「ガラガラガラガラ」</strong></span>というけたたましい音とともに、一人の老人が<strong>Carrefour Market</strong> の<strong>Chariot</strong> を押しながら歩道を歩いていくのが見えた。<strong>Chariot</strong> の中には、<span style="font-size: 20px;"><strong><span style="color: #0000ff;">その週安売りされていた瓶ビールのパックが山積みになっていた</span></strong></span>。正確には見えなかったが、おそらく24本入りパックのものが約6ケースくらい入っていた気がする。</p>
<p>車がないのだろうか、それとも<strong><span style="color: #ff0000;">完全に私物化してしまったChariot </span></strong>なのだろうか、とりあえず周囲の人も気にしているそぶりはなく、ごく自然に<strong>「ガラガラガラ&#8230;」</strong>と<span style="font-size: 20px;">通りの奥のほうへ消えていった</span>。</p>
<h3>・2位：水鉄砲バトルの戦車として</h3>
<p>ぺぎぃの住んでいる近所に<strong>小さな噴水があるスペース</strong>があるのだが、ちょうど噴水の噴き出るところの付近に、<strong><span style="color: #0000ff;">平らな10ｃｍ～15ｃｍほどの水が溜まったコンクリートの水のたまり場</span></strong>がある。</p>
<p>先日は、もう11月に突入して気温がだいぶ下がったというのに、そこで<strong>水鉄砲遊び</strong>をしている小学生くらいの子供たちを見かけた。</p>
<p><span style="font-size: 24px;">すると、なんと！</span>そのうちの一人の女の子がその噴水場にある<strong>Chariot</strong> に乗り込み、別の男の子がその<strong>Chariot</strong> を押し進め、<strong><span style="font-size: 20px;">まるで<span style="color: #ff0000;">戦車</span>か<span style="color: #0000ff;">装甲車</span>のようにきれいに乗りこなしているではないか！</span><span style="font-size: 20px;"><span style="font-size: 14px;">水鉄砲を打ちまくりながら。</span></span></strong></p>
<p>また、その子供たちの<strong>母親と思われる女性</strong>の方々は、近くのベンチに座りながら子供たちが遊ぶ様子を見ていたが、<strong>Chariot</strong> を使っていることに対しては<strong><span style="color: #ff0000; font-size: 20px;">特に気にするそぶりを見せず</span></strong>。たまに、<span style="color: #0000ff;">『Attention ○○！Tu vas tomber!』</span>と子供が落ちるのではないかと心配していたようである。日本ではおそらく<strong><span style="font-size: 20px;">考えられない光景</span></strong>であろう。</p>
<h3>・1位：潜水艦としてカモの池に突入</h3>
<p>まぁ、<strong>「潜水艦」</strong>というのは冗談であるが、先日は不思議な光景を見た。朝起きて、近所の池のほうに散歩に行ってみると、池の端っこのほうで<span style="color: #0000ff;"><strong>銀色に輝くもの</strong></span>が見えた。</p>
<p>なんだろうと、目を凝らしてよく見てみると、<strong>Carrefour Market</strong> のあれである。<span style="font-size: 20px;">その通り、</span>なんと<strong>Chariot</strong> がそっくりそのまま、<strong><span style="font-size: 24px;">池に突き落とされて半分沈んでいるではないか！</span></strong><br />
その部分の池の深さは30cm～50cmと比較的浅いので、取っ手の部分だけ水面上に突き出した形で、<strong>Chariot</strong> が斜めに倒れているのである。</p>
<p><span style="color: #ff0000;">『これは、さすがに酷いな。環境にも悪いし、池に住んでいるカモたちもかわいそうだ。』</span>と思いながらも、<strong><span style="font-size: 20px;">ぺぎぃにはどうすることもできず</span></strong>。とりあえず、放っておいた。</p>
<p>また、その際に気づいたのであるが、そこから数メートル進んだベンチのところに座っている釣り人がいた。彼もまた<strong>Chariot</strong> には当然気付いているのであるが、<strong><span style="color: #ff0000; font-size: 20px;">完全無視を決めている</span></strong>。おそらく<strong><span style="color: #0000ff;">見慣れている光景</span></strong>なのであろう。</p>
<p><span style="font-size: 24px;">しかし、面白いのはここからである。</span></p>
<p>その翌日、<strong>Chariot</strong> がどうなったのか気になり、池の同じところの様子をうかがいに行くと、<strong><span style="font-size: 24px;">なんと！</span>Chariot が<span style="font-size: 24px; color: #ff0000;">消えている</span>のである</strong>。全体が沈むはずがないので、あたりを見回すと、そこから少し離れた坂の上のほうに<strong><span style="color: #0000ff;">泥まみれのChariot</span> </strong>が放置されていた。おそらく、誰かが救い出したのであろう。</p>
<p><strong><span style="font-size: 28px;">し・か・し、</span></strong></p>
<p>そのまた翌日、もう一度同じ場所に戻ると、<strong><span style="font-size: 24px; color: #0000ff;">再びChariot がほとんど同じ場所で同じようにして沈みかけていたのである。</span></strong>つまり、何者かが、わざわざ救い出された<strong>Chariot</strong> を<strong>再び同じ場所に沈ませた</strong>のである。</p>
<p>何のためなのか、ぺぎぃにはさっぱりわからない。<strong><span style="color: #ff0000;">魚を捕るための仕掛け</span></strong>としてわざと釣り人が沈ませておいているのであろうか？<strong><span style="font-size: 20px; color: #0000ff;">まったく不可解な行動をとる人もフランスにはいるものだ。。。</span></strong></p>
<p>ちなみに、そのChariot は今はどこかへ消えてしまって、もう池にはない。とりあえず、カモたちは一安心である。</p>
<img decoding="async" class="alignnone size-small_size wp-image-994" src="https://onsenpeggy.com/wp-content/uploads/2019/11/191124_chariot-dans-lac-bis-640x360.png" alt="" width="640" height="360" />
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onsenpeggy.com/chariot-dans-la-rue/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
