フランス語の学校や授業などで良く聞く基本フレーズを239個まとめました。
日本語の音声の後にフランス語の音声が2回流れます。聞き流しやシャドーイングの練習にご活用ください。
ぺぎぃ
最近ぺぎぃもオンライン授業を始めたので、良い機会かなと作成してみたよ!
ぺぎこ
今回はぺぎこも手伝ったのよ!
スポンサーリンク
フランス語の学校や授業で使う239フレーズ
| # | フランス語の例文 | 和訳 |
| 1 | Bonjour à tous! | 皆様こんにちは! |
| 2 | Bonjour à toutes et à tous! | 皆様こんにちは!(女性が含まれることを明確にするとき) |
| 3 | Comment allez vous? | 調子はいかがですか? |
| 4 | Vous allez bien? | お元気ですか? |
| 5 | Bienvenue à la leçon numéro une! | レッスン1へようこそ! |
| 6 | Bienvenue au cours en ligne de Peggy. | ぺぎぃのオンライン授業へようこそ。 |
| 7 | Asseyez-vous, je vous prie. | どうぞお座りください。 |
| 8 | Vous pouvez vous asseoir. | 座っていいですよ。 |
| 9 | C’est bon, vous pouvez vous asseoir. | はい、座っていいですよ。 |
| 10 | Levez-vous. | 立ってください。(=起立) |
| 11 | Tenez-vous droit. | まっすぐ立ってください。 |
| 12 | On va commencer. | (授業を)始めます。 |
| 13 | Commençons. | 始めましょう。 |
| 14 | Désolé, je suis en retard. | すみません、遅れました。 |
| 15 | Aucun souci, installez-vous. | 問題ありませんよ、席についてください。 |
| 16 | Ce n’est pas grave. On vient tout juste de commencer. | 心配いりませんよ。たった今始まったばかりです。 |
| 17 | Regardez. | 見てください。 |
| 18 | Regardez par ici. | ここを見てください。 |
| 19 | Regardez le tableau. | 黒板をご覧ください。 |
| 20 | Regardez le texte. | テキストをご覧ください。 |
| 21 | Je vais partager mon écran. | 画面を共有します。 |
| 22 | Je vais partager mon écran avec vous. | 皆さんと画面を共有しますね。 |
| 23 | Laissez-moi vous partager mon écran. | 画面をあなた(たち)と共有させてください。 |
| 24 | Vous voyez mon écran? | (私の)画面が見えますか? |
| 25 | Toujours pas? | まだですか?(=まだ見えませんか?) |
| 26 | Vous arrivez à voir mon écran maintenant? | 私の画面が見えるようになりましたか? |
| 27 | Oui, c’est bon. | はい、大丈夫です。(=見えるようになりました。) |
| 28 | Ça arrive. | もうすぐです。 |
| 29 | Ça charge. | ロード中です。 |
| 30 | Je vois l’écran mais c’est un peu flou. | 画面は見えますが、少しぼやけています。 |
| 31 | Est-ce que vous m’entendez? | 聞こえますか? |
| 32 | Je ne vous entends pas. | 聞こえません。 |
| 33 | Je vous entends mais le son n’est pas clair. | 聞こえますが、音がはっきりしません。 |
| 34 | Je vous entends très faible. | 声が小さいです。(=音が小さいです。) |
| 35 | Est-ce qu’il est possible de monter le volume? | 音量を上げてくれますか? |
| 36 | Je vais aller chercher mes écouteurs. | イヤホンを取ってきます。 |
| 37 | Ah, c’est bon maintenant. | あ、大丈夫になりました。(=聞こえるようになりました。) |
| 38 | Mon micro n’était pas branché. | マイクが接続されていませんでした。 |
| 39 | Mon micro n’était pas allumé. | マイクがオンになっていませんでした。 |
| 40 | On peut (enfin) commencer. | (ようやく)始めることができます。 |
| 41 | Je vais vous lire le texte une première fois. | まず、一回テキストを読みますね。 |
| 42 | Vous allez (le) lire après moi. | 私の後に続いて読んでください。 |
| 43 | Lisez le texte. | テキストを読んでください。 |
| 44 | Lisez à voix haute. | 音読してください。 |
| 45 | Lisez dans votre tête. | あなたの頭の中で読んでください。 |
| 46 | Écoutez. | 聞いてください。 |
| 47 | Répétez après moi. | 私の後に繰り返してください。 |
| 48 | Aujourd’hui, nous allons étudier le subjonctif présent. | 今日は、接続法現在を勉強しましょう。 |
| 49 | Le thème d’aujourd’hui, c’est le subjonctif présent. | 本日のテーマは接続法現在です。 |
| 50 | Faites l’exercice. | 問題をやってください。 |
| 51 | Faites cet exercice. | (この)問題をやってください。 |
| 52 | On va faire cet exercice ensemble. | この問題を一緒にやります。 |
| 53 | Complétez en français. | フランス語で埋めてください。 |
| 54 | Remplissez les cases blanches. | 空欄(=白いボックス)を埋めてください。 |
| 55 | Remplissez les trous. | 空欄(=穴)を埋めてください。 |
| 56 | Complétez le tableau. | 表を埋めてください。 |
| 57 | Utilisez les mots dans la liste ci-dessous. | 以下のリストの単語を使用してください。 |
| 58 | Mettez dans le bon ordre. | 正しい順序で並べてください。 |
| 59 | Mettez les mots dans le bon ordre. | 正しい順序で言葉を並べてください。 |
| 60 | Mettez les illustrations dans le bon ordre. | イラストを正しい順序に並べてください。 |
| 61 | Écrivez dans le bon ordre. | 正しい順序で書いてください。 |
| 62 | Cochez la bonne réponse. | 正しい答えにチェックを入れてください。 |
| 63 | Cochez les cases correctes. | 正しいチェックボックスにチェックマークを入れてください。 |
| 64 | Faites correspondre les images et les phrases. | 写真と文を一致させてください。 |
| 65 | Identifiez les phrases correctes. | 正しい文を選択してください。 |
| 66 | Indiquez si les phrases sont correctes ou fausses. | 文が正しいか否かを示してください。 |
| 67 | Indiquez si les phrases sont vraies ou fausses. | 文が合っているか否かを示してください。 |
| 68 | Lisez les phrases suivantes. | 次の文章を読んでください。 |
| 69 | Lisez l’exemple. | 例を読んでください。 |
| 70 | Écoutez l’exemple. | 例を聞いてください。 |
| 71 | Répondez aux questions. | 質問に答えてください。 |
| 72 | Répondez aux questions en français. | フランス語で質問に答えてください。 |
| 73 | Trouvez les erreurs. | 間違いを探してください。 |
| 74 | Trouvez la bonne réponse. | 正しい答えを見つけてください。 |
| 75 | Soulignez la bonne réponse. | 正しい答えに下線をつけてください。 |
| 76 | Entourez la bonne réponse. | 正しい答えをまるで囲ってください。 |
| 77 | Écrivez environ cent mots. | 100語程度書いてください。 |
| 78 | Qui veut lire? | 読みたい人はいますか? |
| 79 | Qui veut écrire? | 書きたい人はいますか? |
| 80 | Pas de volontaire? | やりたい人はいませんか? |
| 81 | Bon, je vais désigner quelqu’un alors. | よし、じゃあ、誰かを選びますね。 |
| 82 | C’est bien. | 良いです。 |
| 83 | C’est très bien. | とても良いです。 |
| 84 | Il y a juste une petite erreur. | 小さな間違いがあります。 |
| 85 | Vous avez oublié un “s” à la fin de “pingouins”. | 「Pingouins」の最後にある「s」を忘れています。 |
| 86 | Ah vous avez raison. Au temps pour moi. | あ、そうですね。間違えました。 |
| 87 | Tout est juste. | 全て正解です。 |
| 88 | On va faire une pause. | 休憩します。 |
| 89 | On va faire une pause de dix minutes, puis nous allons reprendre à et-quart. | 10分間休憩して、15分から開始します。(=長針が15分のところになったら) |
| 90 | Est-ce que vous êtes d’accord? | よろしいですか? |
| 91 | Est-ce que ça vous va? | 良いですか? |
| 92 | Attendez un instant s’il vous plaît. | 少々お待ちください。 |
| 93 | Attendez, je n’ai pas encore fini. | 待ってください、まだ終わっていません。 |
| 94 | Attendez, je n’ai pas encore fini de noter. | 待ってください、まだ書き終わっていません。 |
| 95 | Je vais fermer la porte. | ドアを閉めます。 |
| 96 | Je vais fermer la fenêtre. | 窓を閉めます。 |
| 97 | Est-ce que vous pouvez fermer la porte s’il vous plaît? | ドアを閉めてくれますか? |
| 98 | Est-ce que vous pouvez allumer la lumière s’il vous plaît? | 明かりをつけてくれますか? |
| 99 | Comment dit-on ぺんぎん en français? | フランス語で「ぺんぎん」はどう言いますか? |
| 100 | Comment dit-on ça en français? | フランス語で(これ/それは)どう言いますか? |
| 101 | Comment dit-on ce mot en français? | この言葉をフランス語で何と言いますか? |
| 102 | On dit “un manchot”. | 「Un manchot」と言います。 |
| 103 | Ce n’est pas “un pingouin”? | 「Un pingouin」じゃないのですか? |
| 104 | Non. Cela ressemble beaucoup, mais c’est différent. | いいえ。見た目はよく似ていますが、違います。 |
| 105 | Quelle est la différence entre “un manchot” et “un pingouin”? | 「Un manchot」と「Un pingouin」の違いは何ですか? |
| 106 | “Un manchot” est l’oiseau qui vit dans l’hémisphère sud. C’est 「ペンギン」en japonais. | 「Un manchot」とは、南半球に生息している鳥です。日本語では「ペンギン」です。 |
| 107 | “Un pingouin” est un petit oiseau qui vit dans l’hémisphère nord. Cela désigne le「ウミガラス」en japonais. | 「Un pingouin」とは北半球に生息している小さな鳥です。日本語では「ウミガラス」のことを指します。 |
| 108 | On ne dit donc pas “un pingouin” pour désigner les「ペンギン」? | では「ペンギン」のことを「un pingouin」とは言わないのですか? |
| 109 | Si, ça peut se dire. Mais c’est plus un abus de langage. | はい、言うことはできるのですが、言葉の濫用(らんよう)です。 |
| 110 | C’est un mot masculin ou féminin? | これ/それは男性名詞ですか?女性名詞ですか? |
| 111 | On dit “un manchot” ou “une manchot”? | 「Un manchot」と言うのですか?それとも「une manchot」ですか? |
| 112 | Ça s’écrit comment? | それはどのように書くの? |
| 113 | Comment ça s’écrit? | (それは)どうやって書くの? |
| 114 | Comment s’écrit le mot “manchot”? | 「Manchot」という単語はどのように書きますか? |
| 115 | Est-ce que vous pouvez l’épeler s’il vous plaît? | 綴りを教えてくれますか?(=スペルを教えてください。) |
| 116 | Est-ce que vous pouvez (m’) épeler le mot s’il vous plaît? | その単語を綴ってくれますか? |
| 117 | Ça s’écrit M-A-N-C-H-O-T. | スペルはM-A-N-C-H-O-Tです。 |
| 118 | Pouvez-vous (me) l’écrire s’il vous plaît? | それを書いていただけますか? |
| 119 | Pouvez-vous (me) l’écrire au tableau s’il vous plaît? | 黒板に書いていただけますか? |
| 120 | Pouvez-vous (me) l’écrire sur une feuille s’il vous plaît? | 紙に書いていただけますか? |
| 121 | Ça se prononce comment? | それはどのように発音するの? |
| 122 | Comment ça se prononce? | (それは)どうやって発音するの? |
| 123 | Comment prononcez-vous ce mot? | この単語はどのように発音するのですか? |
| 124 | Est-ce qu’il faut prononcer le “T” à la fin ou pas? | 最後の「T」を発音する必要がありますか? |
| 125 | J’ai du mal à prononcer ce mot. | この言葉の発音が難しいです。(=発音ができない) |
| 126 | J’entends “Macho”. | 「マショ」と聞こえます。 |
| 127 | J’ai entendu “Macho”. | 「マショ」と聞こえました。 |
| 128 | Qu’est-ce que ça veut dire? | (それは)どういう意味ですか? |
| 129 | J’ai raté le début du mot. | 言葉の始まりを逃しました。 |
| 130 | J’ai raté le début de la phrase. | 文頭を聞き逃しました。 |
| 131 | J’ai raté la fin du mot. | 言葉の終わりを聞き逃しました。 |
| 132 | J’ai raté la fin de la phrase. | 文末を聞き逃しました。 |
| 133 | Excusez-moi, j’ai raté la réponse à la question 1. | すみません、問1の答えを聞き逃しました。 |
| 134 | Je ne comprends pas. | わかりません。(=理解できません。) |
| 135 | Je n’y arrive pas. | できません。 |
| 136 | J’ai un problème. | 問題があります。 |
| 137 | Je n’ai pas de stylo. | ペンを持っていません。 |
| 138 | J’ai oublié mon stylo. | ペンを忘れてしまいました。 |
| 139 | J’ai oublié ma trousse. | 筆箱を忘れてしまいました。 |
| 140 | J’ai oublié de quoi écrire. | 書くものを(持ってくるのを)忘れてしまいました。 |
| 141 | J’ai besoin d’une feuille. | 紙が必要です。(=紙をください) |
| 142 | J’ai oublié de faire mes devoirs. | 宿題を(するのを)忘れました。 |
| 143 | C’est quelle page? | 何ページ? |
| 144 | C’est à quelle page? | それは何ページですか? |
| 145 | Pouvez-vous répéter? | 繰り返してくれますか? |
| 146 | Pouvez-vous répéter encore une fois? | もう一度繰り返してくれますか? |
| 147 | Pourriez-vous répéter encore une fois s’il vous plaît? | もう一度繰り返していただけますか? |
| 148 | Pourriez-vous (me) lire la phrase encore une fois? | もう一度文を読んでいただけますか? |
| 149 | Pouvez-vous répéter une dernière fois s’il vous plait? | もう一度だけ繰り返してくれますか? |
| 150 | Est-ce que vous pouvez parler plus lentement s’il vous plaît? | もっとゆっくり話してくれませんか? |
| 151 | Pourriez-vous prononcer un peu plus lentement s’il vous plaît? | もう少しゆっくり発音していただけますか? |
| 152 | Parlez plus fort. | もっと大きな声で話してください/しなさい。 |
| 153 | Articulez. | もっと明確に発音してください/しなさい。 |
| 154 | Je n’ai pas entendu. | 聞こえませんでした。 |
| 155 | Je n’ai pas écouté. | 聞いていませんでした。 |
| 156 | Concentrez-vous. | 集中してください/しなさい。 |
| 157 | Dépêchez-vous. | 急いでください。/急ぎなさい。 |
| 158 | Il y a trop de bruit. | 周りがうるさいです。(=ノイズが多すぎます。) |
| 159 | Vous me stressez. | あなたのせいで緊張します/ストレスを感じます。 |
| 160 | Arrêtez de me mettre la pression. | 私にプレッシャーをかけるのを止めてください。 |
| 161 | Arrêtez de crier. | 叫ばないでください。 |
| 162 | Je ne me sens pas bien. | 気分が悪いです。 |
| 163 | Est-ce que je peux aller aux toilettes? | お手洗いに行ってもいいですか? |
| 164 | Le français est une langue difficile. | フランス語は難しい言語です。 |
| 165 | Vous vous débrouillez bien. | あなたはなかなかレベルが高いですよ。 |
| 166 | Vous avez un bon niveau. | あなたのレベルは高いです。 |
| 167 | Vous avez un bon niveau de français. | あなたのフランス語のレベルは高いです。 |
| 168 | Cela fait combien de temps que vous apprenez la langue? | (この)言語を学び始めてどのくらい経ちますか? |
| 169 | Cela fait combien de temps que vous apprenez le français? | フランス語を学び始めてどのくらい経ちますか? |
| 170 | Cela fait combien de temps que vous pratiquez le français? | フランス語に携わってどのくらい経ちますか? |
| 171 | Cela fait environ deux ans. | 約2年になります。 |
| 172 | J’ai commencé à apprendre il y a trois ans. | 私は3年前に学び始めました。 |
| 173 | J’avais étudié le français lorsque j’étais au lycée. | 私は高校生の時にフランス語を勉強していました。 |
| 174 | J’avais étudié le français à l’université, puis j’ai repris récemment. | 私は大学でフランス語を勉強していましたが、最近再開しました。 |
| 175 | Je n’ai jamais appris. | 私は学んだことがありません。 |
| 176 | Je n’ai jamais suivi de cours. | 私はレッスンを受けたことがありません。 |
| 177 | J’ai appris tout seul. | 独学です。 |
| 178 | Je vie en France depuis cinq ans. | 私はフランスに5年住んでいます。 |
| 179 | Bravo! | ブラボー! |
| 180 | Excellent! | 素晴らしい! |
| 181 | Très bien! | とても良い!/すごく良い! |
| 182 | Ce n’est pas grave. | 大したことはありません。 |
| 183 | Vous pouvez faire mieux! | あなたはもっとできるはずだ! |
| 184 | Vous ferez mieux la prochaine fois! | 次回はもっと良くなりますよ! |
| 185 | Vous avez progressé! | 上達しましたね! |
| 186 | C’est fini. | (授業は)終わりです。 |
| 187 | C’est fini pour aujourd’hui. | 本日はこれで終わりです。 |
| 188 | À demain! | また明日! |
| 189 | À la semaine prochaine! | また来週! |
| 190 | Au prochain cours! | 次回のレッスンで! |
| 191 | On se voit au prochain cours! | 次のレッスンで会いましょう! |
| 192 | Bonjour, je viens visiter l’école. | こんにちは、学校見学に来ました。 |
| 193 | J’ai une réservation pour le cours de M. Peggy à partir de neuf heures trente. | 9時半からぺぎぃ先生の授業を予約しています。 |
| 194 | Veuillez patienter dans la classe A. | A教室でお待ちください。 |
| 195 | Comment était ton cours? | 授業はいかがでしたか? |
| 196 | Le cours de M. Peggy était facile à comprendre. | ぺぎぃ先生の授業はわかりやすかったです。 |
| 197 | Je veux venir à cette école de langue à partir de ce semestre. | 今学期からこちらの語学学校に通いたいです。 |
| 198 | Comment puis-je m’inscrire? | 登録はどうすれば良いですか? |
| 199 | Il y aura un test pour répartir les niveaux lundi prochain. | 来週月曜日にレベル分けテストがあります。 |
| 200 | Je suis nul à l’écoute. | リスニングが苦手です。 |
| 201 | Je voudrais me préparer au DELF. | DELFの対策をしたいです。 |
| 202 | Veuillez préparer le livre/manuel indiqué. | 指定の教科書を準備しておいてください。 |
| 203 | Où puis-je acheter ce livre/manuel? | その教科書はどこで購入できますか? |
| 204 | Est-ce que je peux utiliser un dictionnaire pendant le cours? | 授業中に辞書を使っても良いですか? |
| 205 | Le livre/manuel que j’ai commandé n’est pas encore arrivé. | 注文した教科書がまだ届いていません。 |
| 206 | Je vais vous distribuer les copies. Faites les passer s’il vous plaît. | プリントを配りますので回してください。 |
| 207 | Il m’en manque une (copie/feuille). | 一枚足りません。 |
| 208 | Pourriez-vous (me) corriger l’expression écrite s’il vous plaît? | 作文を添削していただけますか? |
| 209 | Cette expression est utilisée quand par exemple? | このフレーズは、例えばどのような場面で使われますか? |
| 210 | Mettez vous par trois et discutez ensemble. | それでは3人のグループを作ってディスカッションしてみてください。 |
| 211 | Venez présenter devant. | 前に来て発表してください。 |
| 212 | Il y aura un examen/test à la fin du semestre. | 学期末にテストをします。 |
| 213 | De quel type d’examen/test s’agira-t-il ? | どのようなテストですか? |
| 214 | Cela sera un examen/test oral et écrit. | スピーキングとライティングのテストです。 |
| 215 | Allez à la page cinquante-trois du livre/manuel. | 教科書53ページを開いてください。 |
| 216 | Lisez à haute voix à partir de la première ligne. | 一行目から音読してみてください。 |
| 217 | Est-ce que vous avez des questions jusqu’ici? | ここまでで何か質問はありますか? |
| 218 | Non, pour l’instant c’est bon. | 今のところ大丈夫です。 |
| 219 | Si vous avez des questions, n’hésitez pas à (me) les poser. | わからないところがあったらいつでも(私に)質問してください。 |
| 220 | Dois-je faire la liaison ici ? | ここはリエゾンすべきですか? |
| 221 | Je ne comprends pas bien le sens de cette phrase. | このフレーズの意味があまりよくわかりません。 |
| 222 | Désolé, cela remonte à quelques pages (avant), mais est-ce que je peux vous poser une question? | すみません、少し前のページに戻るのですが、質問しても宜しいですか? |
| 223 | Quelle méthode me conseillez-vous pour améliorer mon écoute? | リスニングを鍛えるにはどのような勉強法がおすすめですか? |
| 224 | On va passer à la page suivante. | それでは次のページに進みます。 |
| 225 | Est-ce que je peux effacer le tableau (blanc)? | 黒板(ホワイトボード)を消しても良いですか? |
| 226 | Ah, attendez deux secondes s’il vous plaît. | あ、少しだけ待ってください。 |
| 227 | Oui, pas de problème. | はい、大丈夫です。 |
| 228 | Pouvez-vous m’apprendre à écrire le français en attaché? | フランス語の筆記体を教えていただけますか? |
| 229 | Ce vendredi, il y a pont donc on ne fait pas cours. / Ce vendredi, on fait le pont donc il n’y a pas cours. | 今週金曜日はポンなので、授業はお休みです。 |
| 230 | Que signifie “pont”? | ポンとはどういう意味ですか? |
| 231 | Le jeudi est un jour férié et donc on fait le pont vendredi. | 木曜日が祝日で、土日に挟まれている平日の金曜日もお休みになります。それをポンと言います。 |
| 232 | Demain, on sera temporairement fermé. (= il n’y aura pas cours) | 明日は臨時休校です。 |
| 233 | Je ne viendrai pas au cours de demain car je ne me sens pas bien. | 体調が悪いので、明日の授業をお休みします。 |
| 234 | Existe-t-il un cours de rattrapage? | 振替授業はありますか? |
| 235 | J’ai trouvé un emploi donc je voudrais me désinscrire des cours. | 就職が決まったので、退学の手続きをしたいのですが。 |
| 236 | Avez-vous des cours du soir ? | 夜間のクラスはありますか? |
| 237 | Si possible, je voudrais participer au cours de M. Peggy. | できればぺぎぃ先生のクラスが良いです。 |
| 238 | Le niveau du cours ne me convient pas. Est-il possible de changer de classe en cours de semestre? | 授業のレベルが合わないのですが、学期の途中でクラスを変更することはできますか? |
| 239 | Veuillez consulter Madame Pegiko. | マダムぺぎこに相談してみてください。 |
スポンサーリンク
動画:フランス語会話トレーニング ~ 学校やレッスンで使う239フレーズ(授業編)【聞き流し】
(ちなみに、2022年以降の日常会話シリーズの動画はメンバーシップ限定になったので、動画が視聴できない場合があります。メンバーシップについて詳しくはこちらの記事をご参照ください。)
スポンサーリンク





