誰かに花をプレゼントするときに意識するのが「花言葉」。
ちょうど先日バレンタインデーだったこともあり、この記事では各花のフランス語での言い表し方とその意味についてまとめてみよう。
- フランス語の花の言い表し方
- フランス語の花言葉とその意味
「花言葉」とは、花や植物に象徴的な意味を持たせて相手に気持ちを伝えるためのものである。
いつの時代から始まったのかは定かではないものの、フランスなどの西欧では18世紀から19世紀にかけて、まずは貴族などの上流階級の人々の間で流行り始め、やがて中流階級や労働者階級まで広まっていったとされている。
中でも有名なのが、Charlotte de la Tour(シャルロット・ド・ラ・トゥー)が1819年に出版した『Le Langage des fleurs(花言葉)』 という本であり、今での最初期の花言葉辞典として名を残しているようだ。
それから、時と共に花に対する意味は文化や人によって様々な変化を遂げてきたが、この記事では現代のフランス社会における各花の意味についてまとめてみることにした。
色や香りのよさなど、花のプレゼントには花言葉だけではなく個人の好みや主観が入っていることも多いが、とりあえずこの記事を読めばフランス人から花束を受け取ったときや、フランスの誰かに花を贈るときに「花言葉としてはどういう意味なのか?」がわかるようになるだろう。
目次
【あ行】花のフランス語の名前と花言葉
1-1. アイリス(西洋菖蒲)/ Iris
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
アイリス (西洋菖蒲) | Iris (イリス) | 仏語:「Meilleurs Vœux.(多幸を祈ります(=祈願の言葉))」 意味:「優しさ」「希望」「信じる心」「吉報」「知恵」 | |
色:白、青、黄、橙、桃 | 優しくて純粋な心の象徴であるアイリスは、常に愛のメッセージをもたらすときに使われる花である。色によっても意味合いが少し変わってくるが、例えば白いアイリスなら「私はあなたを優しく愛している」という意味になる。 恋愛、誕生日、祝福、出産祝い、お礼などに最適。 |
白:
Je t’aime tendrement.(私はあなたを優しく愛しています)
青:
Je vous annonce une bonne nouvelle.(良い報せがあります)
黄:
Je t’aime avec bonheur.(私はあなたを幸せに愛しています)
赤:
Je vous désire avec ardeur.(私はあなたを熱心に求めています)
紫:
Ton regard me trouble.(あなたの視線が私を動揺させます)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
1-2. アジサイ(紫陽花)/ Hortensia
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
アジサイ (紫陽花) | Hortensia (オータンシア) | 仏語:「Du fond du cœur, merci.(心の底から、ありがとう)」 意味:「親孝行」「優しさ」「気まぐれ」「冷淡」「無情」 | |
色:白、青、桃 | アジサイは永続的な愛の誕生を表しており、「親孝行」や「愛の宣言」を伴うのにふさわしい花とされている。 しかし、その反面で、アジサイには香りがないため、場合によっては非常に不快な意味を持つ可能性があり、「気まぐれ」や「冷たさ」を象徴するメッセージに使われることもあるため、どの色を贈るのかに注意する必要がある。 恋愛、誕生日、母の日、祖母の日、お礼などに最適。 |
白:
Vos caprices chagrinent mon cœur fragile.(あなたの気まぐれは、私の壊れやすい心を痛めます)
青:
Votre froideur me fait souffrir.(あなたの冷たさが私を苦しめます)
桃:
Bonne fête maman.(お母さんおめでとう!/ いつもありがとう!)
Bon rétablissement.(お大事に)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
1-3. アネモネ(牡丹一華)/ Anémone
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
アネモネ (牡丹一華) | Anémone (アネモンヌ) | 仏語:「Après la pluie vient le beau temps.(雨降って地固まる)」 意味:「可能性」「期待」「はかない恋」「恋の苦しみ」「見放された」「見捨てられた」 | |
色:白、青、桃、赤 | 自発的でカラフルなアネモネは、「体の痛みや心の痛みを癒す花」と言われていて、他にも「私を捨てないでください」という意味を表す花である。つまり「忍耐力」、「自信」、「強い愛情」、そして「優しい愛情」の全てを表している花だと言えるだろう。 ただし、「強いが短い愛情」を表す可能性もあるため、結婚式に用いるのは避けたほうが無難である。 恋愛、誕生日、見舞い、お礼などに最適。 |
白:
Acceptez-vous un déjeuner?(一緒に食事でもいかかですか?)
青:
Je persévère parce que je crois en moi. (私は自分を信じているので頑張れます)
赤:
Je persévère avec ardeur.(私は熱心に頑張ります)
桃:
Je persévère avec ardeur et en silence.(私は何も言わずに熱心に頑張ります)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
1-4. アマリリス(アマリリス) / Amaryllis
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
アマリリス (アマリリス) | Amaryllis (アマリリス) | 仏語:「Quelle victoire!(見事な勝利!)」 意味:「誇り」「おしゃべり」「輝くばかりの美しさ」 | |
色:赤、白、桃 | 香りも力強いアマリリスは、勝利のメッセージを伝えるときに用いられる。他にも「誇り」や「決意」、「輝く美しさ」を表すようである。 また、色合いも非常に強いため、他の花とは混ぜずにアマリリスだけを贈ることが多いが、それは義理だけでだれにでもアマリリスを贈るわけではないという「決意」のような意味も表していることがある。 恋愛、誕生日、祝福などに最適。 |
赤:
Je brille par votre présence.(あなたの存在で私は輝いています)
白:
Votre orgueil et votre fierté attisent mon amour et ma passion.(あなたの高慢な心と誇りは私の愛と情熱をかき立てます)
桃:
Vous êtes trop coquette à mes yeux, vous attirez trop de regards pour ne retenir que le mien.(あなたはオシャレすぎて、自分以外にもたくさんの人の目を惹きつけすぎです)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
1-5. アルム(和蘭海芋) / Arum
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
アルム (和蘭海芋) | Arum (アルム) | 仏語:「Je suis un homme.(私は男です)」 意味:「豊饒」「男らしさ」 | |
色:白、黄、桃、赤 | モダンな形をしているアルムは、「豊饒」と「男らしさ」を表現する花として有名である。 恋愛、誕生日、祝福、出産祝い、父の日などに最適。 |
1-6. アンスリウム(大紅団扇)/ Anthurium
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
アンスリウム (大紅団扇) | Anthurium (アンチュリウム) | 仏語:「L’hymne à l’amour(愛の賛美歌)」 意味:「煩悩」「恋に悶える心」「歓待」 | |
色:白、茶、赤、緑 | そのハート形の仏炎苞と美しい色合いから、アンスリウムは幻想的なエロさを誘うらしく、「愛」を表現する花として良く用いられる。 恋愛、誕生日、結婚式、バレンタインデーなどに最適。 |
スポンサーリンク
【か行】花のフランス語の名前と花言葉
2-1. カーネーション(麝香撫子)/ Œillet
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
カーネーション (麝香撫子) | Œillet (ウィエ) | 仏語:「Sincèrement vôtre.(敬具)」 意味:「深い愛」「愛情」「魅惑」「魅力」「母への愛」 | |
色:白、黄、桃、赤 | カーネーションは、誠実さと時間によってつくられた「深い愛」を表す花。母の日に贈られる花としても有名で、特に赤いカーネーションは「愛情」と「情熱」を表現するために選ばれることが多い。 白いカーネーションは「深い悲しみ」を表すこともあるが、様々な色合いのカーネーションを花束に混ぜることによって、色々なメッセージの構成が可能である。ション) フランス語では綴りが難しいが「Œillet」と書いて「ウィエ」と読む。 5月1日、恋愛、母の日、結婚式、お礼などに最適。 |
桃:
Je t’offre cette amitié avec ces fleurs, car ma timidité ne sait le dire avec des mots.(照れ屋な私は言葉で表現することができないため、この花と共に私の友情をあなたに捧げます)
赤:
Un baiser pour vous dire mon amour.(このベーゼで私の愛をあなたに)
黄:
Ce que je redoute le plus au monde c’est votre manière arrogante. (私が世界で最も恐れているのは、あなたの傲慢な態度です)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
2-2. キク(菊)/ Chrysanthème
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
キク (菊) | Chrysanthème (クリザンテンム) | 仏語:「A la fin…(終わりに…)」 意味:「高貴」「高潔」「感情のもろさ」「深い悲しみ」「太陽」 | |
色:白、黄、紫、赤 | 菊は故人に払うオマージュとして用いられることが多く、墓地の花として知られている。そのため、花言葉では「深い悲しみ」や「感情のもろさ」を表現していることが多いが、季節の終わりの花束にもとても喜ばれる一面もある。 また、諸聖人の日には愛する人への愛を宣言したり、婚約の要請をしたりするときに使われることもある。 恋愛、葬式、万聖節などに最適。 |
白:
Notre amour n’existe plus et la douleur déchire mon cœur.(私たちの愛はもう存在しなく、痛みが胸を引き裂いています)
黄:
Je vous aime. (好きです)
赤:
Je partage votre peine en ce moment de deuil.(お気持ちをお察しいたします(哀悼の言葉))
桃:
Incompréhension et tristesse.(無理解と悲しみ)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
2-3. キンセンカ(金盞花)/ Souci
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
キンセンカ (金盞花) | Souci (ススィ) | 仏語:「Nous partageons votre peine.(あなたの心痛を分かち合います)」 意味:「別れの悲しみ」「悲嘆」「寂しさ」「失望」 | |
色:黄、橙 | キンセンカは古来から悲しみや心痛を表現する花とされており、フランス語の名称も「心配事」という意味の「Souci」になっている。尚、発音が難しいが、「スシ」ではなく「ススィ」と言わないとギャグみたいに聞こえてしまう。 恋愛、葬式に最適。 |
2-4. クチナシ(梔子)/ Gardénia
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
クチナシ (梔子) | Gardénia (ギャーデニア) | 仏語:「Il me dit que je suis belle.(彼は私が美しいと言ってくれる)」 意味:「幸せ」「喜び」「洗練」「女性の美しさ」 | |
色:白 | 「花の宝石」として知られるクチナシは、女性の美しさを昇華する花として有名である。 恋愛、誕生日、結婚式、祝福、お礼などに最適。 |
2-5. グラジオラス(唐菖蒲)/ Glaïeul
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
グラジオラス (唐菖蒲) | Glaïeul (グレイユル) | 仏語:「Vous ne pourrez rien me refuser.(あなたは私に何も断ることができません)」 意味:「密会」「用心」「無関心」「忘却」「勝利」 | |
色:何でもあり | グラジオラスは長い間密会の花とされ、古代ヨーロッパにおいて人目を忍ぶ恋人たちが、花束の中心にこの花を何本置くかによって密会の時間を決めていたと言われている。また、白いグラジオラスであれば午前、赤いグラジオラスであれば夕方を表していたらしい。 きれいな花であるため、花束として贈られることも多いが、場合によっては「無関心」や「冷たさ」を表現することもあるため注意。 恋愛、祝福、結婚式、出産祝いなどに最適。 |
白:
Acceptez cette invitation(この招待状をお受けとりください)
赤:
Mon désir manque de patience.(私の欲望は忍耐力に欠けています)
桃:
Le succès sera au rendez-vous(必ず成功します)
黄:
Mon invitation attend votre cœur en retour.(招待したお返しにあなたの心を待っています)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
2-6. コルチカム(犬サフラン)/ Colchique
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
コルチカム (犬サフラン) | Colchique (コルシック) | 仏語:「Quand vient la fin de l’été…(夏の終わりが来るとき…)」 意味:「憂鬱」「郷愁」「楽しい思い出」 | |
色:白、紫、桃 | コルチカムには「愛の終わり」や「永遠」、「永続」など、矛盾している花言葉が多数存在するので難しいが、おそらく西洋でもっともよく連想されるのは「憂鬱」や「郷愁」と言った気持である。ちなみに、コルチカムの球根や種に含まれる「コルヒチン」という物質は危険な毒なので、食べないように注意。 恋愛、葬式、お礼などに最適。 |
スポンサーリンク
【さ行】花のフランス語の名前と花言葉
3-1. サクラソウ(桜草)/ Primevère
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
サクラソウ (桜草) | Primevère (プリムヴェー) | 仏語:「Place aux jeunes!(若い世代に交代!)」 意味:「若さ」「初恋」「憧れ」「無垢」「純潔」 | |
色:何でもあり | サクラソウは冬の終わりと春の到来を表す花として有名。花言葉では「新進の愛」を象徴し、自発的で若々しいエネルギーに満ちている様子を表す。「若さ」や「初恋の無垢」、「ロマンチックな欲望」をも象徴する花である。 色々な色のサクラソウが存在するが、中でも白いサクラソウは、理想的な愛の純粋さを表現するとされている。 恋愛、誕生日、見舞い、祝福、出産祝いなどに最適。 |
白:
Mon amour pour vous est pur.(私のあなたへの愛は純粋です)
黄:
Je suis vraiment sincère envers toi.(私はあなたに本当に誠実です)
赤:
Pureté du premier amour.(初恋の無垢)
青:
La tendresse accompagne la pureté de mes sentiments envers vous.(あなたに対する純粋な心に優しさが付き添います)
紫:
Serment d’amour.(愛の誓い)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
3-2. シクラメン(篝火花)/ Cyclamen
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
シクラメン (篝火花) | Cyclamen (シクラメン) | 仏語:「En toute confiance(自信満々)」 意味:「遠慮」「気後れ」「内気」「はにかみ」 | |
色:白、紫、桃、赤 | 花の色や地方によって様々な花言葉が存在するが、基本的に丈夫なシクラメンは、感情の強さと耐久性を表現していると言われているため、入院している人や産科の部屋を飾るのに理想的と言えるだろう。 白いシクラメンが「無限の愛情をありがとう」を意味するのなら、赤いシクラメンは「あなたの美しさは私を絶望させます」という意味。また、ピンクのシクラメンは「あなたの存在が私をかき立てます」という意味を表すとも言われている。 恋愛、誕生日、見舞い、年末の祝い事、お礼などに最適。 |
白:
Merci pour votre infinie tendresse.(無限の愛情をありがとう)
赤:
Votre beauté me désespère.(あなたの美しさは私を絶望させます)
Rétablissez-vous vite.(はやく元気になってください)
桃:
Votre présence seule me met en émoi.(あなたが存在しているだけで、私の心はかき立てられます)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
3-3. ジャスミン(茉莉花)/ Jasmin
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
ジャスミン (茉莉花) | Jasmin (ジャスマン) | 仏語:「Voyage!(旅行!)」 意味:「(女性の)優雅さ」「情熱的な愛」「官能的な愛」「夢」「旅行」 | |
色:白、黄 | ジャスミンは優雅さと女性の優雅さを象徴しており、「私はあなたの全てになりたいです」というメッセージを伝えるための花である。また、その幻想的な香りで、ジャスミンは夢と旅行への招待も表すことができる。 一つ注意点としては、ジャスミンは一人の女性に対して明確な愛を象徴する花であるため、親友の妻にジャスミンの花束を贈るのだけはやってはいけない行動である。 因みに、フランス語では「Jasmin」と書いて「ジャスマン」と発音する。 恋愛、誕生日、見舞い、お礼などに最適。 |
白:
Je désire couvrir ton corps entier de baisers et de caresses.(あなたの全身をキスと愛撫で覆いたい)
黄:
Je t’aime intensément et avec passion(私はあなたを強く、そして情熱的に愛しています)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
3-4. スイセン(水仙)/ Jonquille
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
スイセン (水仙) | Jonquille (ジョンキーユ) | 仏語:「A très bientôt!(またすぐに会いましょう!)」 意味:「待ちきれない愛」「報われぬ愛」「うぬぼれ」「自己愛」 | |
色:白、黄 | 春の爽やかさを伴うスイセンは激しい再会を象徴している花。単なる「愛」というよりは「愛情のこもった欲望」を含んだ、待ちきれない愛を伝えるための花で、場合によってはスイセンを贈ることは相手への最終通告とみなされることもある。 恋愛、誕生日、見舞い、祖母の日、お礼などに最適。 |
3-5. スズラン(鈴蘭)/ Muguet
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
スズラン (鈴蘭) | Muguet (ミュゲ) | 仏語:「Tout le bonheur du monde!(世界中の幸せを!)」 意味:「生命」「復活」「幸せ」「純粋」「純潔」「春」 | |
色:白、桃 | 香りが非常に素晴らしいスズランは、「春」と「生命の復活」を象徴する幸運のお守りとして用いられる。また、コケトリーの象徴でもあり、愛する人の美しさへ感謝の気持ちを表すときにも贈られる。 5月1日に贈られるスズランはその年一年の幸運のお守りとして大切にされ、最も良いのは鈴のような花が13個ついている枝を選ぶこととされている。 因みに、フランス語では「Muguet」と書いて「ミュゲ」と読む。 5月1日、恋愛、労働者の日、お礼などに最適。 |
白:
Rien ne vous pare mieux que votre beauté.(あなたの美しさほどあなたを着飾るものはありません)
L’amour vous rend encore plus belle.(愛はあなたをより美しくします)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
3-6. スミレ(菫)/ Violette
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
スミレ (菫) | Violette (ヴィオレット) | 仏語:「En toute discrétion…(ひっそりと…)」 意味:「謙虚」「誠実」「小さな幸せ」 | |
色:白、青、紫、黄 | 花言葉では、スミレは「あなたのことを考えている」という最もシンプルな表現の花で、「謙虚さ」や「無邪気さ」表しているとされている。洗礼式や出産祝いに贈られることが多い。 また、スミレは「秘密の愛」を表す花でもあるが、一つ注意点として、黄色いスミレは「過去の美しさ」という意味になってしまうため、人への贈り物としてはあまり相応しくないと言える。 恋愛、誕生日、出産祝い、お礼、バレンタインデーなどに最適。 |
紫:
Je vous aime en secret.(ひそかに愛しています)
白:
Il y a longtemps que je vous aime.(随分と昔からあなたを愛しています)
黄:
Votre beauté n’est plus qu’un vestige du passé.(あなたの美しさは過去の痕跡に過ぎません)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
3-7. ゼラニウム(天竺葵)/ Géranium
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
ゼラニウム (天竺葵) | Géranium (ジェラニウム) | 仏語:「Vous permettez?(よろしいですか?)」 意味:「友情」「愛」「幸福」「雄弁さ」 | |
色:白、桃、赤 | 「悲しみ」や「憂鬱」を主張する濃い緑色の葉を持つゼラニウムを除けば、その他の色の花は全て愛について語っている。 例えば、白いゼラニウムは「愛の純粋さ」、赤いゼラニウムは「情熱の痛み」、ピンクのゼラニウムは「愛されている幸せ」を表現している。 因みに、この花は小さいため、通常は花束ではなく鉢で贈られる。 見舞い、母の日、父の日、お礼などに最適。 |
白:
Je suis sous le charme de votre amour.(私はあなたの愛の虜です)
赤:
Je souhaite que notre amitié résiste aux épreuves de la vie.(我々の友情が人生の試練に耐えられることを願っています)
桃:
Je vous aime de plus en plus.(ますますあなたが好きになっていきます)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
スポンサーリンク
【た行】花のフランス語の名前と花言葉
4-1. ダリア(天竺牡丹) / Dahlia
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
ダリア (天竺牡丹) | Dahlia (ダリア) | 仏語:「Mille mercis!(大変ありがとう)」 意味:「豊かさ」「寛大さ」「栄華」「感謝」「気まぐれ」「裏切り」 | |
色:白、黄、紫、桃、赤 | エネルギーに満ちたダリアは、「豊かさ」と「寛大さ」を体現している花であり、いつも楽しいメッセージをもたらすときに用いられる。 黄色いダリアは、喜びや変化、認識の象徴として「私の心は喜びにあふれています」と表現しており、赤いダリアは「あなたの愛は私を幸せにします」という意味合いを含んでいます。友達との食事や、サプライズ、感謝の気持ちを表す花束として様々な場面で活躍することだろう。 ただしその一方で、フランス革命で王侯貴族が断罪されていた時期に、ダリアが流行し始めたことから、一部では「気まぐれ」や「裏切り」と言った花言葉も存在するようである。 恋愛、誕生日、結婚式、お礼などに最適。 |
白:
Je vous remercie de votre lettre.(お手紙ありがとうございます)
黄:
Mon amour s’augmente de ma reconnaissance. (私の愛に感謝の気持ちも付け足されていきます)
赤:
Merci de m’avoir dit que vous m’aimez.(私を好きだと言ってくれてありがとうございます)
桃:
Merci pour le bonheur que vous me donnez.(あなたが与えてくれる幸せに感謝します(=ありがとう))
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
4-2. チューリップ(鬱金香) / Tulipe
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
チューリップ (鬱金香) | Tulipe (テュリップ) | 仏語:「Une vraie promesse(本当の約束)」 意味:「栄光」「思いやり」「完全な愛」 | |
色:赤、黄、白、紫、桃、橙 | チューリップは「栄光」と「完全な愛」の象徴を表す花であるが、花言葉の意味合いはその色によって変わってくる。 赤いチューリップは「私を信じる」という意味で、情熱的な「愛の宣言」を表現する。黄色いチューリップは「あなたの笑顔で太陽しか見えない」という意味で、絶望的な愛の痛みも表現することがある。白いチューリップは「空」や「斬新さ」、「純粋さ」を象徴しており、紫のチューリップは心の「高潔さ」を象徴している。ぺぎぃの頭に乗っかっているピンクのチューリップは「深い愛情」と「思いやり」を表していて、橙色のチューリップは「エネルギー」や、「熱意」、「欲望」、「情熱」といった感情を表している。 そして、同じ花束にさまざまな色のチューリップを混ぜて贈ると「あなたは美しい目をしている」という意味にもすることができる便利な花である。 恋愛、誕生日、お見舞い、出産祝い、バレンタインデーなどに最適。 |
桃:
Mon affection pour vous est inépuisable et éternelle.(あなたへの私の愛情は永遠に廃れることがありません)
赤:
Voici la flamme de mon amour pour vous.(これがあなたへの私の愛の炎です)
黄:
Mon amour est sans espoir. (私の愛は絶望的です)
白:
Mon amour intense est à toute épreuve.(私の熱愛はいかなる試練にも耐えられます)
橙:
Voici le désir exprimé de séduire la personne que l’on aime.(これが愛する人を口説きたいという欲望のあらわれです)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
4-3. ツバキ(椿)/ Camélia
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
ツバキ (椿) | Camélia (キャメリア) | 仏語:「Vous êtes parfait(e)!(あなたは完璧です)」 意味:「完全な愛」「賞賛」「誇り」「名誉」 | |
色:白、桃、赤 | 椿は日本の花で「Camelia Japonica」と呼ばれることもある花。品種がとても多いため、写真によって見る姿はまちまちであるが、どれも見事な存在感であるため、「誇り」と「名誉」を象徴していることが多い。 また、白い椿は「悔しさ」や「軽蔑」を表し、自分の愛に鈍感で振り向いてくれない女性に渡すときに、赤い椿は、愛する人への大きな「称賛」を表すときに、そしてピンクの椿は「相思相愛の誇り」を表すときに用いられるとされている。 恋愛、誕生日、祝福、お礼、バレンタインデーなどに最適。 |
白:
Je goutte avec mystère le bonheur de vous aimer.(あなたを愛するという幸せは不思議な味がします)
Vous dédaignez mon amour.(あなたは私の愛を軽蔑している)
Vous êtes d’une perfection constante. (あなたはいつも完璧です)
桃:
Je suis fier(e) de notre amour.(我々の愛を誇りに思います)
Je n’ai pas plus grand bonheur que notre amour. (我々の愛以上の幸せを知りません)
赤:
Votre amour est le plus grand bonheur de ma vie.(あなたの愛は私の人生での最大の喜びです)
Vous êtes la plus belle.(あなたは世界一美しい)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
スポンサーリンク
【は行】花のフランス語の名前と花言葉
5-1. ハイビスカス(仏桑花)/ Hibiscus
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
ハイビスカス (仏桑花) | Hibiscus (イビスキュス) | 仏語:「Nous avons rendez-vous.(デートの予定があります)」 意味:「性的要求」「強烈な愛」「短い愛」 | |
色:白、黄、桃、赤 | 繊細なハイビスカスの花は「愛の花」としても有名で、拒否することのできない誘いを示すこともあれば、大胆な「性的欲求」を意味することもある花である。また、咲く期間が非常に短いことから、「強烈だが短い愛」を物語っているともとれる。色によって意味合いは様々。 因みに、タヒチなどでは若い女性が、恋人を求めている場合には右耳に、既に恋愛関係にいる場合には左耳に飾る風習があるようだ。 恋愛、誕生日、祝福、お礼などに最適。 |
白:
Votre délicate beauté illumine mon cœur.(あなたの繊細な美しさが私の心を照らします)
黄:
Si seulement je pouvais oser vous déclarer mon amour. (ああ、あなたへの愛を告白さえできれば…)
赤:
Mon amour est dévoré par le désir ardent.(私の愛は欲望に満ちています)
桃:
Votre compagnie me remplit de grâce et de délicatesse.(あなたが側にいてくれると、私はより優雅で繊細になります)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
5-2. バラ(薔薇)/ Rose
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
バラ (薔薇) | Rose (ローズ) | 仏語:「Les feux de l’amour.(愛の炎)」 意味:「愛」「情熱」「美しさ」「無垢」「純粋」「尊敬」「賞賛」「優しさ」「友情」「喜び」「幸福」「欲望」 | |
色:赤、白、桃、黄、橙 | 薔薇は間違いなく、愛を表現するための最も有名で最も象徴的な花である。花言葉では、贈られる花束の薔薇の数や色に深い意味があり、受け取り手に対する感情を非常によく表現するとされている。 例えば、赤いバラが「愛」や「情熱」、「美しさ」を表すなら、純潔で洗練された白いバラは「無垢」、「純粋さ」、「処女」の他にも「尊敬」や「謙虚さ」を象徴している。 そして、ピンクの薔薇は「同情」や「賞賛」、「優しさ」や「誘惑」など、感情の気持ち、黄色い薔薇は「友情」や「喜び」や「幸福」、橙色のバラは「欲望」や「魅力的なデートの喜び」を表現するときに贈られることが多い。 白:恋愛、葬式、婚約式、結婚式、バレンタインデーなどに最適。 桃/黄/橙:恋愛、誕生日、バレンタインデーなどに最適。 赤:恋愛、誕生日、祝福、バレンタインデーなどに最適。 |
赤:
1本:Coup de foudre. / Je t’aime encore.(一目惚れ / まだ愛しています)
2本:Il n’y a que nous qui comptons.(大事なのは私たちだけです)
3本:Je t’aime à la folie.(狂ったほど愛しています)
7本:Je suis épris de vous.(あなたに夢中です)
9本:Nous serons ensemble pour toujours.(いつまでも一緒です)
10本:Vous êtes parfaite.(あなたは完璧です)
11本:Vous êtes mon seul trésor.(あなたは私だけの宝物です)
12本:Soyez mienne.(私のものになってください)
13本:Amis pour toujours.(一生友達です)
15本:Je suis vraiment désolé.(本当にごめんなさい)
20本:Je suis vraiment sincère envers vous.(私はあなたに対して本当に誠実です)
25本:Félicitations.(おめでとうございます)
99本:Je vous aime tous les jours de ma vie.(毎日あなたを愛しています)
999本:Je t’aimerai jusqu’à la fin des temps.(時が終わるまであなたを愛し続けます)
白:
Tu es un ange.(あなたは天使です)
Je suis digne de vous, et je vous aime en silence.(私はあなたに相応しい、そして静かに愛しています)
桃:
Rétablissez-vous au plus vite!(早く元気になってください!)
Je veux te mériter, tu es si belle.(あなたに相応しくなりたい、なんて美しいのだろう)
黄:
Je suis inquiet, m’êtes-vous toujours fidèle? (心配です、あなたはまだ私に忠実ですか?)
橙:
Je vous trouve charmante.(あなたは魅力的です)
紫:
Mon cœur est rempli de chagrin et de nostalgie.(私の心は悲しみと懐かしさで満ちています)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
5-3. ヒナギク(雛菊)/ Marguerite
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
ヒナギク (雛菊) 別名:デイジー | Marguerite (マーギュリット) | 仏語:「Tout simplement.(シンプルに)」 意味:「純粋」「無垢」「忠実な愛」「美人」「平和」 | |
色:白、黄 | 「純粋さ」、「無垢」、「忠実な愛」の象徴であるヒナギクは、偉大さや忠誠心、尊敬を表現する花として使われることが多い。また、ヒナギクはどの花よりもシンプルに「あなたは最も美しい」と表現することができるため、すべての女性が受け取るのが大好きな花とも言える。 ヒナギクの花束はどんなテーブルでも明るくすることができ、常に陽気さと和やかさをもたらせるので、あらゆる機会に贈られる便利な花である。 恋愛、誕生日、祝福、母の日などに最適。 |
白:
Que faire pour arriver à vous séduire?(あなたを口説くには何をすれば良いのでしょう?)
Vous êtes la plus belle.(あなたは最も美しい女性です)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
5-4. ヒマワリ(向日葵)/ Tournesol
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
ヒマワリ (向日葵) | Tournesol (マーギュリット) | 仏語:「Sous le soleil exactement…(まさに太陽の下に…)」 意味:「私はあなただけを見つめる」「愛慕」「崇拝」「誇り」 | |
色:黄 | 壮観なひまわりは、「誇り」と「過剰」を表す花である。常に太陽の方向を追うように花が動く性質に由来し、「私はあなただけを見つめる」という意味も含まれているとか。 因みに、フランス語の「Tournesol」という名前も「Tourner(回る)」と「Soleil(太陽)」を合体させてできた言葉である。 恋愛、誕生日、お見舞い、祝福、結婚式などに最適。 |
Je ne regarde que vous.(私はあなただけを見ています)
5-5. ヒヤシンス(飛信子)/ Jacinthe
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
ヒヤシンス (飛信子) | Jacinthe (ジャサント) | 仏語:「Ça ira mieux demain.(明日は良くなりますよ)」 意味:「繊細さ」「快適さ」「活力」「遊び」「悲しみを超えた愛」 | |
色:白、青、桃、赤、黄 | ヒヤシンスは心の喜びを語り、「繊細さ」と「活力」を象徴している花である。主な花言葉としてのメッセージは「あなたを愛して幸せです」となる。 また、青いヒヤシンスは「愛の希望」のメッセージを伝え、古典的なピンクのヒヤシンスは、友人や母親に贈られることが多い。 恋愛、誕生日、お見舞い、お礼などに最適。 |
白:
Je suis heureux de vous aimer.(あなたを愛して幸せです)
青:
L’espoir que vous me donnez me ravit. (あなたが私に与えてくれる希望が嬉しいです)
黄:
Mon amour te rendra heureuse.(私の愛はあなたを幸せにします)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
5-6. フジ(藤)/ Glycine
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
フジ (藤) | Glycine (グリシーヌ) | 仏語:「Entre amis.(友達同士)」 意味:「友情」「優しさ」「歓迎」「信頼」 | |
色:白、青、紫 | フジは強力なつるを持つ植物として、「友情」や「信頼」に関連付けされることが多く、様々なシチュエーションで万能に用いることができる花である。 恋愛、誕生日、お見舞い、祝福、お礼などに最適。 |
5-7. ボタン(牡丹)/ Pivoine
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
ボタン (牡丹) | Pivoine (ピヴォワヌ) | 仏語:「Protection rapprochée.(緊密な保護)」 意味:「爆発的な愛」「恥」「後悔」「人見知り」「謙虚さ」 | |
色:白、桃、赤、黄 | 非常にボリュームのある花びらを持つ花である牡丹は、様々な意味を持っている。例えば、単一の牡丹は「恥」や「後悔」を象徴するのに対して、二重の牡丹は「爆発的な愛」を表しているとされている。 また、赤い牡丹は「愛の保護」を表現し、白い牡丹は「良い回復」、ピンクの牡丹は「恥ずかしがり屋の愛」や「謙虚さ」を表現する。 恋愛、誕生日、母の日、結婚式、お礼などに最適。 |
白:
Merci pour le bonheur que vous me donnez.(私にくれている幸せをありがとう)
Prudence, veillez sur vous.(お気をつけて)
桃:
Ce modeste bouquet exprime le force cachée de mon amour. (この控えめな花束は私の愛の隠された強さを表しています)
黄:
J’ai honte de ce que j’ai fait.(私のしてしまったことが恥ずかしいです)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
スポンサーリンク
【や行】花のフランス語の名前と花言葉
6-1. ヤグルマギク(矢車菊)/ Bleuet
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
ヤグルマギク (矢車菊) | Bleuet (ブルエ) | 仏語:「Je suis timide mais je me soigne.(恥ずかしがりだけど…治すから)」 意味:「内気」「繊細」「優美」 | |
色:白、青、桃 | 矢車菊は、かっこいい和名とは裏腹に「内気」と「繊細さ」の象徴であるヤグルマギクは愛する人へ柔らかく控えめで感動的なメッセージを伝えるのにふさわしいと言えるだろう。因みに、フランス語では「Bleuet」と書いて「ブルエ」と読む。 恋愛、誕生日、母の日、お礼などに最適。 |
Comment dire que je vous aime?(あなたが好きだと、どう伝えればよいのでしょう?)
Je vais rester à l’écoute et ne renonce pas à l’espoir.(希望を捨てずに、ずっと耳を澄ますことにします)
Comment avouer l’amour que je vous porte?(あなたに捧げるこの愛をどう告白すればよいのでしょう?)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
6-2. ユリ(百合)/ Lys(Lis)
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
ユリ (百合) | Lys(Lis) (リス) | 仏語:「Place des grands hommes.(偉人の居場所)」 意味:「純粋」「純潔」「無垢」「威厳」 | |
色:主に白 | 王室の紋章でもあるユリは、「純粋さ」や「威厳」など、壮大な感情を表しているとされている。またキリスト教では聖母マリアに白いユリが捧げられたことから、「純潔」という意味も表している。 尚、フランス語では「Lys」もしくは「Lis」と二つの綴りが存在するが、読み方は同じである。ぺぎぃはいつも「Lys」と書いている。 恋愛、誕生日、葬式、結婚式、祝福などに最適。 |
スポンサーリンク
【ら行】花のフランス語の名前と花言葉
7-1. ライラック(紫丁香花)/ Lilas
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
ライラック (紫丁香花) | Lilas (ライラック) | 仏語:「Quand je serai grand.(大人になったら)」 意味:「恋の芽生え」「初恋」「青春の喜び」「無邪気」「友情」 | |
色:白、紫、桃 | 若さの象徴であるライラックは「最初の好色な感情」、「新進であるがまだ臆病な愛」を表しているとされている。 そのため、隣人や友人にライラックの花束を贈ることは、心のこもった理解の印として非常に喜ばれる。 恋愛、誕生日、婚約式、結婚式、出産祝いなどに最適。 |
白:
Je vous destine la fidélité et un amour éternel.(あなたに忠実で永遠な愛を贈ります)
紫:
Je m’inquiète, partagez-vous les mêmes sentiments que moi?(心配です。あなたは私と同じ気持ちを共有していますか?)
桃:
Je vous aime de tout mon cœur.(私はあなたを心から愛しています)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
7-2. ラベンダー(薫衣草)/ Lavande
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
ラベンダー (薫衣草) | Lavande (ラバンド) | 仏語:「Prenez soin de vous.(お大事に)」 意味:「沈黙」「私に答えてください」「期待」「不信感」「疑惑」 | |
色:青、紫 | ラベンダーは主に「優しさ」に関連付けられている花で、友人や家族に対して贈られることが多い花である。 また、恋人同士でも性的な意味での要求をよそに置いて、相手の優しさを求めるという意味で贈ることができる。 誕生日、お見舞い、父の日、お礼などに最適。 |
7-3. ラン(蘭)/ Orchidée
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
ラン (蘭) コチョウラン (胡蝶蘭) | Orchidée (オルキデ) | 仏語:「Profitons des plaisirs de la vie.(人生の喜びを楽しみましょう)」 意味:「魅惑」「誘惑」「熱意」「喜び」「欲望」 | |
色:白、黄、桃 | ランは「魅惑」と「誘惑」の「熱意」の象徴として扱われる花であるため、情熱的な愛を感じる女性に贈るのが良いとされている。また、現代的なコチョウランは、「喜び」と「欲望」を誘うとも言われている。 フランスでは結婚55周年記念を「Noces d’Orchidée」として祝う風習がある。なお「Orchidée」と書いて「オルキデ」と読む。 恋愛、誕生日、祝福、母の日、結婚式などに最適。 |
白:
Votre tendresse passe en mon cœur avec plaisir.(あなたの優しさは喜びと共に私の心に伝わってきます)
桃:
Dans mon cœur est la passion la plus ardente.(私の心の中には最も熱心な情熱があります)
祝福:
Je t’aime avec passion, tout le reste n’a pas d’importance.(私は情熱をもってあなたを愛しています、そのほかの全てのことはどうでもいい)
(参考サイト:https://langage-de-fleurs.com/)
(参考サイト:https://www.interflora.fr/langage-des-fleurs-le-guide)
スポンサーリンク
【わ行】花のフランス語の名前と花言葉
8-1. ワスレナグサ(勿忘草)/ Myosotis
画像 | 日本語名 | フランス語名 | 花言葉 |
ワスレナグサ (勿忘草) | Myosotis (ミヨゾティス) | 仏語:「Je ne vous oublie pas.(あなたのことを忘れません)」 意味:「記憶」「真実の愛」「私を忘れないで」 | |
色:白、青、桃 | ワスレナグサはその名前からもわかる通り、「記憶」の象徴として扱われる。キリスト教などでも、ワスレナグサは「魂の救い」や「天国」と結びつけている。 恋愛、葬式に最適。 |
スポンサーリンク