フランス語の基本会話

フランス語 会話練習~カフェ・レストラン編(例文216フレーズ)

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

フランスレストランカフェなどで使えそうな基本フレーズ216個まとめました。

日本語の音声の後にフランス語の音声が2回流れます。聞き流しシャドーイングの練習にご活用ください。

ぺぎぃ
ぺぎぃ
今回はフランスのレストランやカフェで良く使えるフレーズをまとめてみたよ!
ぺぎこ
ぺぎこ
コロナが収まったらレストランとかに行ってみたいわね!

フランスのカフェやレストランで使える例文216フレーズ

#フランス語の例文和訳
1Bonsoir.こんばんは。
2Vous êtes combien?何名様ですか?
3Nous sommes trois.(私たちは)3人です。
4Une autre personne arrive(ra) plus tard.後から別な人が到着します。
5Je n’ai pas réservé.予約をしていません。
6Nous n’avons pas réservé, mais avez-vous une table?予約をしていませんが、空いているテーブル(席)はありますか?
7Nous avons réservé une table pour deux personnes à vingt heures.午後8時に2人用のテーブルを予約しました。
8On préfère une table tranquille au fond.奥の方の静かなテーブルの方が好みです。
9Pouvez-vous patienter un instant s’il vous plait?少々お待ちください。
10Combien de temps faut-il attendre?待ち時間はどのくらいですか?
11Nous en avons pour cinq minutes.5分ほどお待ちください。(=5分かかります。)
12Pouvez-vous attendre environ dix minutes?10分ほどお待ちいただけますか?
13D’accord.わかりました。
14Très bien, on attend à l’extérieur.わかりました。外で待ちます。
15Est-ce que nous pouvons attendre à l’intérieur?(お店の)中で待つことはできますか?
16Appelez-nous quand ce sera prêt.準備ができたら呼んでください。
17Par ici, je vous prie.こちらへどうぞ。
18Qu’est-ce que vous recommandez comme apéritif?食前酒として何がおすすめですか?
19Puis-je voir la carte des vins?ワインリストを見られますか?
20Avez-vous un vin de la région?この地方のワインはありますか?
21Avez-vous un apéritif spécial de la région?この地方の特別な食前酒はありますか?
22Je voudrais goûter une bière française.フランスのビールを飲んでみたいです。
23Je voudrais essayer un digestif de la région.この地方の食前酒を試してみたいです。
24Pourriez-vous nous choisir un vin qui va bien avec les plats?料理に合うワインを選んでいただけませんか?
25Je ne bois pas d’alcool.私はお酒を飲みません。
26Sans alcool s’il vous plaît.アルコールなしでお願いします。
27Je voudrais une boisson non-alcoolisée et non sucrée.ノンアルコールで無糖の飲み物が欲しいのですが。
28Pouvez-vous nous prendre en photo avec les plats?料理と一緒に写真を撮ってもらえますか?
29Santé!乾杯!(略)
30À votre santé!乾杯!
31Peut-on avoir un verre de vin?グラスワインを頂けますか?
32Qu’est-ce que vous nous recommandez comme vin blanc?白ワインは何がおすすめですか?
33Je vous conseille le Peggy Nouveau 91.「ぺぎぃ・ヌーボー・91」がおすすめです。
34Quel est son prix?おいくらですか?
35Cent euros (la bouteille).ボトルで100ユーロになります。
36Je préfèrerais un vin un peu moins cher.もう少し安いワインが良いです。
37Alors, que diriez-vous du Pegikeau 96.では「ぺぎこー96」はいかがでしょう?
38Que diriez-vous du vin rouge de la maison?うちのお店の赤ワインはどうですか?
39C’est un vin de la région?それはこの地方のワインですか?
40Comment est ce vin?そのワインはどんなワインですか?
41D’accord, je vais prendre cela.じゃあ、それにします。
42Je préfère un vin assez léger.軽めのワイン(のほう)が好きです。
43Je vais d’abord commencer par une bière.まずはビールからにします。
44Je prends une bière d’abord.始めはビールにします。
45On prendra ensuite un vin blanc.そのあとで、白ワインをいただきます。
46On consomme beaucoup de calvados ici.ここらではカルヴァドスが多く飲まれます。
47Qu’est-ce que c’est?それは何ですか?
48Est-ce que c’est fort?それは強いですか?(アルコール)
49Alors un calvados s’il vous plaît.それではカルヴァドスをお願いします。
50Où peut-on acheter ce vin?このワインはどこで買えますか?
51Pouvez-vous me montrer l’étiquette de ce vin?このワインのラベルを見せてくれませんか?
52Pouvez-vous me donner l’étiquette de ce vin?このワインのラベルをもらえますか?
53De l’eau minérale, s’il vous plaît.ミネラルウォーターをお願いします。
54Gazeuse ou non-gazeuse?炭酸と炭酸ではないもの、どちらが良いですか?
55Gazeuse s’il-vous-plaît.炭酸(水)でお願いします。
56De l’eau plate s’il-vous-plaît.普通の水でお願いします。
57Un café s’il vous plaît.コーヒーをください。
58Qu’est-ce que vous commandez?注文は何にされますか?
59Vous avez fait votre choix?注文はお決まりですか?
60Quelle est la spécialité de la région?この地方の名物は何ですか?
61Pourrais-je voir le menu?メニューを見せていただけますか?
62Puis-je avoir la carte?メニューをください。
63Pourrais-je voir la carte?メニューを見せていただけますか?
64Avez-vous une carte écrite en anglais?英語のメニューはありますか?
65Avez-vous une formule (midi)?(ランチ)メニュー(=セット)はありますか?
66Je prendrai cela.これ/それにします。
67Je voudrais commander, s’il vous plaît.注文したいのですが。
68Je voudrais la même chose que cela.これと同じものをください。
69Vous désirez une entrée?前菜はどうされますか?(=前菜はほしいですか?)
70Voici la soupe.こちらがスープです。/スープをどうぞ。
71Nous voudrions partager. Pouvez-vous nous donner une autre assiette?(数人で)分けたいので、もう一枚別なお皿をもらえますか?
72C’est quoi ce plat?この料理は何ですか?
73Qu’est-ce que c’est?これ/それは何ですか?
74Pouvez-vous m’expliquer comment cela se mange?食べ方を教えていただけますか?
75Quels sont les ingrédients de ce plat?この料理の材料は何ですか?
76Qu’est-ce qu’il y a dedans?何が入っているんですか?
77Je voudrais réfléchir encore un peu.もう少し考えたいです。/もう少し考えさせてください。
78N’utilisez pas beaucoup de sel s’il vous plaît.塩はあまり使わないでください。
79Pourrait-on avoir encore un peu de pain?もう少しパンをいただけますか?
80Est-ce possible de changer ma commande?注文を変更することはできますか?
81Pouvez-vous débarrasser cette assiette s’il vous plaît?このお皿を下げてくれますか?
82Pourrais-je avoir du sel?塩をいただけますか?
83Pourrais-tu me passer le sel?塩を渡してくれるかい?
84Est-ce que je pourrais avoir un verre d’eau s’il vous plaît?コップ一杯の水を頂けますか?
85Avez-vous de la moutarde?マスタードはありますか?
86J’ai fait tomber mon couteau.ナイフを落としてしまいました。
87C’est très bon.とても美味しいです。
88Dites au chef que c’est excellent.非常に美味だとシェフにお伝えください。
89Pourrais-je voir la carte des desserts?デザートのメニューを見せていただけますか?
90Est-ce qu’il y a des desserts légers?軽いデザートはありますか?
91Pourrais-je emporter le reste?残りを持ち帰ることはできますか?
92Ce n’est pas assez cuit.(これは)ちゃんと火が通ってません。
93Je préfère quand c’est bien cuit.私はウェルダンが好きです。
94Je préfère quand c’est plus cuit.私はもっと焼かれている方が好みです。
95Puis-je prendre vos assiettes?お皿をお下げしてもよろしいでしょうか?
96Puis-je vous débarrasser?お下げしてもよろしいでしょうか?
97Oui, s’il vous plaît.はい、お願いします。
98Non, je n’ai pas encore terminé.いいえ、まだ食べ終わっていません。
99Je mange encore.まだ食べています。
100L’addition s’il vous plaît.お会計をお願いします。
101Est-ce possible d’ajouter l’addition à la note de ma chambre?部屋の料金に追加していただくことは可能ですか?
102Prenez vous la carte?カードは使えますか?
103Pourrais-je régler par carte de crédit?クレジットカードで支払うことはできますか?
104Vous prenez l’American express?アメリカンエキスプレスを使うことはできますか?
105Je vais régler en espèces.現金で払います。
106Je vais payer.私が払います。
107C’est moi qui paie.支払いは私がします。
108J’offre ma tournée.(今回は)私持ちです。
109Puis-je avoir une facture?領収書をいただけますか?
110Est-ce que je pourrais avoir le reçu, s’il vous plaît?レシートをもらえますか?
111Peut-on régler séparément?別々にお会計はできますか?
112Je pense qu’il y a une erreur dans l’addition.合計金額に間違いがあると思います。
113Que représente ce montant?この金額は何を表していますか?
114La taxe est comprise?税込みですか?
115Gardez la monnaie.お釣りは取っておいてください。
116C’était délicieux.(とても)美味しかったです。
117Je voudrais un sandwich au jambon et un café s’il vous plaît.ハムのサンドイッチとコーヒーをお願いします。
118Un sandwich, s’il vous plaît.サンドイッチをください。
119Qu’est-ce que vous voulez comme sandwich?どの(どんな)サンドイッチが良いですか?
120Crudité et thon, s’il vous plaît.ツナと野菜サンドをお願いします。
121Je voudrais un sandwich américain.アメリカン(サンドイッチ)が欲しいです。
122Sur place ou à emporter?店内でお召し上がりですか?それともお持ち帰りですか?
123À emporter, s’il vous plaît.持ち帰りでお願いします。
124Je mange sur place.店内で食べます。
125Avez-vous des places assises?座れる席はありますか?
126À réchauffer?温めますか?
127Pouvez-vous réchauffer le sandwich?サンドイッチを温めてくれますか?
128En menu?メニュー(=セット)にしますか?
129Oui, en menu s’il vous plaît.はい、メニューでお願いします。
130Que voulez-vous en boisson?飲み物は(何にされますか)?
131De l’eau gazeuse.炭酸水をください。
132Une cannette de Coca s’il vous plaît.缶のコーラをください。
133En dessert?デザートは(何にされますか)?
134Une tarte au citron s’il vous plaît.レモン・タルトをください。
135Autre chose?他には(何か)?
136Non, ça sera tout.いいえ、以上です。
137Il vous faut une cuillère pour votre tarte?タルト用にスプーンは必要ですか?
138Non, ça ira. Merci.いいえ、結構です。(ありがとうございます)
139Où dois-je commander?注文はどこですれば良いでしょうか?
140Je peux m’asseoir ici?ここに座っても良いですか?
141Où dois-je payer?支払いはどこですれば良いですか?
142S’il vous plaît!すみません!
143Un café, s’il vous plaît.コーヒーをください。
144Avez-vous quelque chose à manger?何か食べるものはありますか?
145Je voudrais un autre verre, s’il vous plaît.もう一杯お願いします。
146Est-ce que cette table est libre?このテーブルは空いていますか?
147Avec un verre d’eau, s’il vous plaît.一緒に水を一杯ください。
148Vous êtes ouvert jusqu’à quelle heure?何時まで開いていますか?
149Peut-on prendre un repas léger?軽食をとることはできますか?
150Un thé au citron, s’il vous plaît.レモンティーをください。
151Qu’est-ce que tu bois?何飲む?/何を飲んでいるの?
152Je vais prendre la même chose.(私も)同じものにします。
153Où sont les toilettes?お手洗いはどこにありますか?
154Y a-t-il des toilettes?お手洗いはありますか?
155Puis-je avoir un cendrier?灰皿をいただけますか?
156Pouvez-vous débarrasser la table?テーブルを片付けてもらえますか?
157On n’a pas beaucoup de temps.あまり時間がありません。
158Pouvez-vous nous servir rapidement?早めに料理を持ってきてくれますか?
159Puis-je avoir une autre fourchette?別なフォークをいただけますか?
160Ce n’est pas ce que j’ai commandé.これは私が注文したものではありません。
161Je n’ai pas commandé cela.私はこれを注文していません。
162Je suis certain d’avoir réservé.確実に予約したはずです。
163Je n’ai pas encore eu ce que j’ai commandé.まだ注文したものが来ていません。
164Cela fait déjà trente minutes qu’on attend.もう30分も待っています。
165On a commandé deux cafés, mais ils ne sont toujours pas arrivés.コーヒーを2杯注文しましたが、まだ来ていません。
166Pourriez-vous vérifier la commande?注文を確認していただけますか?
167Pouvez-vous le remplacer par un autre?別のものと交換できますか?
168Pouvez-vous réchauffer ce plat?この料理を温めてもらえますか?
169Ce verre n’est pas propre.このコップはきれいではありません。
170Cette fourchette n’est pas propre.このフォークはきれいではありません。
171Puis-je avoir un verre propre?きれいなコップをいただけますか?
172Pourrais-je annuler ma commande de dessert?デザートの注文をキャンセルできますか?
173Pouvez-vous me recommander un bon restaurant?(私に)良いレストランをすすめてもらえますか?
174Connaissez-vous un bon restaurant pas cher?安くて良いレストランを知っていますか?
175Je cherche un restaurant pas trop cher.あまり高くないレストランを探しています。
176Où se trouve le meilleur restaurant français dans les alentours?この地域で一番評価が高いフレンチレストランはどこですか?
177Quels sont les restaurants que vous me recommandez près d’ici?この近くの私におすすめのレストランは何ですか?
178Pouvez-vous m’indiquer les restaurants qui ne sont pas des restaurants à touristes?観光客向けレストランではないレストランを教えてください。
179Est-ce qu’il y a des restaurants végétariens près d’ici?この近くにベジタリアンレストランはありますか?
180Je voudrais réserver pour quatre personnes.4人用に予約をしたいのですが。
181Puis-je réserver une table?テーブルを予約できますか?
182Je voudrais goûter une spécialité de la région.地方の名物を食べてみたいのですが。
183Nous comptons dépenser trente euros par personne.1人あたり、30ユーロほど使う予定です。
184Nous avons un budget de trente euros par personne.1人あたり、30ユーロほどの予算があります。
185Je voudrais prendre un repas léger.軽食を食べたいのですが。
186Y a-t-il encore des restaurants ouverts à cette heure-ci?この時間にも営業しているレストランはありますか?
187Où se trouve ce restaurant?この/そのレストランはどこにありますか?
188Pourriez-vous m’indiquer où ce trouve ce restaurant s’il vous plaît?この/そのレストランの場所を教えていただけますか?
189À quelle heure est-il ouvert?(それは)何時から開いていますか?
190À quelle heure ça ouvre?(それは)何時に開きますか?
191À quelle heure est-ce que vous fermez?(あなたたちは)何時に閉まりますか?
192Jusqu’à quelle heure servez-vous?ラストオーダーは何時ですか?
193C’est loin?(それは)遠いですか?
194C’est loin d’ici?(それは)ここから遠いですか?
195Peut-on y aller à pied?そこには徒歩で行けますか?
196Est-ce que ce restaurant a une carte écrite en Anglais?この/そのレストランには英語で書かれたメニューがありますか?
197Faut-il réserver?予約をする必要がありますか?
198Faut-il une réservation?予約が必要ですか?
199Peut-on réserver d’ici?ここから予約をすることができますか?
200Je voudrais réserver une table pour ce soir.今夜の席を予約したいのですが。
201Je voudrais réserver une table pour deux personnes à vingt heures.今夜8時に2人用のテーブルを予約したいのですが。
202Je voudrais une place avec une belle vue.眺めの良い席が良いです。
203Je voudrais une place non fumeur s’il vous plait.禁煙席でお願いします。
204Je voudrais que tout le monde puisse s’asseoir à la même table.全員が同じテーブル席に付けるようにしていただきたいです。
205Je suis désolé Madame, mais nous sommes complets.マダム、申し訳ありませんが、満席でございます。
206À quelle heure pourrait-on avoir une table?何時にテーブルが空きますか?
207Cela sera possible à vingt-et-une heure trente.午後9時半から可能です。(=9時半から空きます。)
208Comment peut-on aller chez vous?(あなたのお店に)どのように行けば良いですか?
209Comment peut-on venir à votre restaurant?(あなたの)レストランにどうやって行けば良いでしょうか?
210Existe-t-il un menu pour le repas du soir?夕食のメニューはありますか?
211Quel est le prix du menu s’il vous plait?メニュー(=セット)の値段はいくらですか?
212Doit-on porter une veste?ジャケットを着るべきですか?
213Y a-t-il un code vestimentaire?ドレスコードはありますか?
214Non, ce n’est pas obligé.いいえ、特に決まりはありません。
215Non, vous pouvez venir comme vous le souhaitez.いいえ、お好きな格好で結構です。
216Je suis désolé(e), mais je voudrais annuler ma réservation.申し訳ありませんが、予約をキャンセルしたいです。

スポンサーリンク


動画:フランス語会話トレーニング ~ 注文で使える216フレーズ(カフェ・レストラン編)【聞き流し】

(ちなみに、2022年以降の日常会話シリーズの動画はメンバーシップ限定になったので、動画が視聴できない場合があります。メンバーシップについて詳しくはこちらの記事をご参照ください。)

スポンサーリンク

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です