フランス語でディクテ

ディクテの練習 その③ 【フランス語・DELFなどの対策に】

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

この記事は、Youtubeに投稿したフランス語のディクテ練習動画補足記事である。

勉強用にご活用ください。

ぺぎぃ
ぺぎぃ
難しすぎるディクテばかりじゃ、やる気を失う可能性もあるから、今回は少し難易度が低めのテキストを選んだよ。

【動画】フランス語でディクテ~その③(難易度★★☆☆☆)

まずは以下の動画を見ながらディクテをやってみよう。

【解答】フランス語でディクテ~その③

ここからは、上の動画の解答編になるため、まだ練習していないという方は読まないことをおすすめする。

1-1. ディクテの解答(フランス語)

今回のディクテのテキストは、ぺぎこちゃんのフランスでの体験談を文字起こししたものである。名付けて「Le journal de Pegiko(ぺぎこ日記)」!

Pegiko leva sa tête. Cela faisait déjà plus de deux heures qu’elle était assise et la nuit s’apprêtait à tomber. En regardant par la fenêtre, elle aperçut plusieurs rangées de maisons qui ne lui semblaient pas familières. « Mais où suis-je donc? » se demanda-t-elle. « J’avais cru avoir pris le bon RER, mais je ne reconnais pas du tout ce paysage. »

Commençant sérieusement à avoir des doutes, Pegiko se dirigea vers l’avant du wagon pour vérifier sa destination. Soudain, une voix résonna pour annoncer le terminus et le train commença à ralentir. En se précipitant vers la fenêtre, Pegiko se rendit alors compte que son RER était, non pas à destination de Poissy, mais à destination de Saint-Germain-en-Laye.

Onsen, Pegiko, « Le mauvais train », Le journal de Pegiko.

今回の難しかった箇所を色で示しておこう。地名難しい単語、そして活用性数一致が難しい箇所はで記す。

ぺぎぃ
ぺぎぃ
今回は性数一致や動詞の活用面ではあまり難しい点はなさそうだね。

1-2. ディクテの和訳

以下の和訳は、上に書いたフランス語のテキストをもとに、ぺぎぃが勝手に作成したものである:

ぺぎこは頭を上げた。既に座ってから2時間以上が経ち、日が暮れかけていた。窓の外を見ると、見慣れない家の列がいくつも見えた。「一体私はどこにいるの?」と彼女は思った。「正しいRERに乗ったつもりだったけど、この景色には全く見覚えがないわ。」

本気で疑問を抱き始めたぺぎこは、(電車の)目的地を確認するため、車両の前の方に移動していった。すると突然、終点を報せる声が響き、電車は減速し始めたのだ。急いで窓のほうに駆け寄ると、ぺぎこは自分が乗っているRERがポワシー行きではなく、サン・ジェルマン・アン・レー行きだということに気づいた。

ぺぎこ
ぺぎこ
きぃぃぃいいいい!!!ぺぎこの失態を勝手に文字起こししやがったですよ!!

1-3. 今回の単語リスト

いつも通り、特に覚える必要はないが、今回のテキストに出てきた難しいい単語を10個、以下の表にまとめてみた。

興味がある方は語彙力を増やすためにご活用ください。

単語属性 意味
(la nuit) tomber表現(日が)暮れる・(日が)落ちる
reconnaître動詞見分けがつく・認識する
un doute名詞疑問・疑念
se diriger動詞~に向かう
un wagon名詞(電車の)車両
une destination名詞目的地・行先
un terminus名詞終点
ralentir動詞速度を落とす・減速する
se précipiter動詞急ぐ・~に駆け寄る
se rendre compte動詞~に気づく
ぺぎこ&ぺぎぃ
ぺぎこ&ぺぎぃ
他にもやってほしいディクテのテーマなどがあったら、遠慮なく言ってね!

スポンサーリンク

POSTED COMMENT

  1. Unao より:

    ぺぎこちゃん ぺぎぃさん
    楽しく勉強できました。
    実は、1989~1990年にサン・ジェルマン・アン・レーの隣町Le Vesinetに住んでパリの学校に通っていました。RERを毎日乗っていましたので、当時の美しい街並みを思い出し、とても懐かしかったです。
    パリに近いのですが、雰囲気が違っていて落着いたとても良いところでした。
    ありがとうございました。

    • onsenpeggy より:

      Unaoさん、コメントありがとうございます!
      Saint-Germain-en-Layeにお住まいでしたか!それは懐かしいですね!
      ぺぎこちゃんとぺぎぃは迷ったときにRERでたどり着いてしまっただけですが、今度ちゃんと行ってみたいと思います。(*^▽^*)

  2. ごまふあざらし より:

    ぺぎこちゃん ぺぎぃさん

    この企画はぺぎこちゃんのアイディアとフォロワーさんのリクエストが元だそうですね。フランス語学習者からするととてもありがたいです♪ ありがとうございます。
    ワクチンパスポートの提示が始まる前(TGVなどの予約を入れた日程がたまたま重ならなかっただけですが)にパリ観光をしてきました!オルセー美術館に行こうと、RERに乗ったわけですが、出発して少し経ったところで行き先が反対だと気づきましたσ(^_^;) いやぁ、一瞬焦りましたね(笑)
    パリ滞在中は 地下鉄のストもなかったのでパリ市内の移動はスムーズにできました。ただ、地下鉄の駅の出口のドアが開くとき、自分が叩かれそうでちょっと怖かったです。
    ディクテの内容が日常的なことだと親近感が出て楽しくなりますね♪ フランス語学習が楽しくなるようにと工夫をしてくださり、ありがとうございます。

    ごまふあざらし

    • onsenpeggy より:

      ごまふあざらしさん、

      コメントありがとうございます!
      なんと!ごまふあざらしさんも似たような体験があったとは!パリのRERは行先も乗り場もコロコロ変わりますし、本当にわかりにくいですよね。(^▽^;)
      地下鉄のドアはぺぎぃも怖いです。(あの、ちょっと触れただけでガランッ!と開くのは何なんでしょうね…)

      なかなか皆さんのレベル全てに合ったテキストを見つけるのが難しいので、これからもちょくちょく『ぺぎこちゃんの日記』ネタを入れていこうかと思います。
      いつも優しいコメントありがとうございます!

      ぺぎぃ

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です